Vamos fazer um movimento
Um movimento circular
Circular independente
Para se movimentar
Vamos fazer um movimento
Ocupar nosso lugar
Nosso lugar nesse momento
De agonia singular
Dê um passo para a frente
Outro passo para trás
No sentido sempre oposto
Ao que já não anda mais
Dê um grito muito mais alto
Para se fazer ouvir
Para que os indecisos
Venham a se decidir
Senhora, Senhora
Senhora dos aflitos
Senhora, Senhora
Senhora dos esquecidos
Vamos fazer um manifesto
Um manifesto popular
Que de cima para baixo
Possa nos orientar
Vamos fazer um paralelo
Sempre perpendicular
Tocar a circunferência
Do quadrante ocular
Vamos fazer um movimento
De vanguarda e tradição
Sexual de castidade
E de mística razão
Vamos chocar o mundo inteiro
Com a nossa intenção
Sempre a melhor possível
Para o bem dessa nação
Senhora, Senhora
Senhora dos aflitos
Senhora, Senhora
Senhora dos esquecidos
Vamos fazer um movimento…
Перевод песни Movimento
Давайте делать движения
Круговое движение
Круговой независимой
Для перемещения
Давайте делать движения
Занять наше место
Наше место в этот момент
Агония в единственном числе
Сделайте шаг вперед
Еще один шаг назад
В смысле всегда противоположна
То, что уже не ходит больше
Дайте крик, гораздо громче
Чтобы высказаться
Для неопределившихся
Они решили
Леди, Леди
Леди страждущих
Леди, Леди
Дама из забытых
Мы будем делать манифест
Манифест народной
Что сверху вниз
Может дадите
Мы будем делать параллельно
Всегда перпендикулярно
Касание окружности
Квадрант глазного
Давайте делать движения
Авангард и традиции
Сексуальное целомудрие
И по мистической причине
Будем шокировать весь мир
С нашей целью
Всегда можно лучше
Ради этой нации
Леди, Леди
Леди страждущих
Леди, Леди
Дама из забытых
Давайте делать движения…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы