Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y sola está
No quiero consuelo
No, no, no, voy a llorar
Mi tristeza es mia y nada más
Ya no creo en nada, ni en la flor
Voy a hundirme solo, en la ciudad
Yo he de quien mejor vivo
Más mi soledad
Mi tristeza es mia y nada más
Ya no creo en nada
No, no creo en nadie más
Mi dolor es viento
Que el viento se llevará
Que nadie, me hable del amor
Para mi la luna, es un lugar
El cielo, una ilusión
Que parece ser azul
Sólo mi tristeza es realidad
Ya no creo en nada
No, no creo en nadie más
Mi dolor es viento
Que el viento se llevará
Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y sola está
No quiero consuelo
No, no, no voy a llorar
Mi tristeza es mia y nada más
Mi tristeza es mia y nada más
Перевод песни Mi Tristeza
Моя печаль-моя, и ничего больше.
Моя печаль моя, и она одинока.
Я не хочу утешения.
Нет, нет, нет, я буду плакать.
Моя печаль-моя, и ничего больше.
Я больше ни во что не верю, ни в цветок.
Я утону один, в городе.
У меня есть тот, кто лучше всего живет.
Больше моего одиночества
Моя печаль-моя, и ничего больше.
Я больше ни во что не верю.
Нет, я больше никому не верю.
Моя боль-ветер.
Что ветер унесет
Пусть никто не говорит мне о любви.
Для меня Луна-это место.
Небо, иллюзия,
Который, кажется, синий
Только моя печаль-реальность.
Я больше ни во что не верю.
Нет, я больше никому не верю.
Моя боль-ветер.
Что ветер унесет
Моя печаль-моя, и ничего больше.
Моя печаль моя, и она одинока.
Я не хочу утешения.
Нет, нет, я не буду плакать.
Моя печаль-моя, и ничего больше.
Моя печаль-моя, и ничего больше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы