The whole truth and nothing but the truth
Stop me if you’ve heard this one before
The whole truth is nothing but a good excuse
So long as you don’t torture me with my past
Let’s be honest; a secret silenced is a secret safe
Miami, Miami, Miami
Well every hour on the hour
(every hour on the hour)
You have to, you just have to trust me
Whoever I was then
I can’t ever be again
Reminders, they are not reluctant
So stop me if you’ve heard this one before
Sideways blinders
I can’t find a way around (a way around)
A way around
Miami, Miami, Miami
Well every hour on the hour
You have to, you just have to trust me
Whoever I was then
I can’t ever be again
The faith you found I’ve never felt (never felt), never felt
The terror held in wedding bells
And comfort in there’s no one else
The truth be told I’m never gonna know
Miami Miami Miami
Well every hour on the hour (every hour on the hour)
Unhand me, God damn me, Miami
Whoever I was then I can’t ever be again
The terror held in wedding bells
The comfort in there’s no one else
The truth be told I’m never gonna know
The terror held in wedding bells
The comfort in there’s no one else
The truth be told I’m never gonna know
Перевод песни Miami
Вся правда и ничего, кроме правды.
Остановите меня, если вы слышали это раньше,
Вся правда-это не что иное, как хорошее оправдание.
Пока ты не пытаешь меня моим прошлым,
Давай будем честными: тайное молчание-это тайный сейф.
Майами, Майами, Майами.
Что ж, каждый час, каждый час (
каждый час, каждый час).
Ты должен, ты просто должен доверять мне,
Кем бы я ни был тогда.
Я больше никогда не смогу.
Напоминания, они не спешат.
Так останови меня, если ты слышала это раньше.
Боком
Моргает, я не могу найти путь вокруг (путь вокруг)
, путь вокруг.
Майами, Майами, Майами.
Что ж, каждый час в тот час,
Когда ты должен, ты должен доверять мне,
Кем бы я ни был тогда.
Я больше никогда не смогу.
Вера, которую ты нашел, я никогда не чувствовала (никогда не чувствовала), никогда не чувствовала
Ужаса, заключенного в свадебных колокольчиках,
И утешения в том, что больше никого нет.
По правде говоря, я никогда не узнаю.
Майами, Майами, Майами.
Что ж, каждый час в час (каждый час в час)
Освободи меня, будь я проклят, Майами,
Кем бы я ни был тогда, я больше никогда не смогу быть.
Ужас в свадебных колокольчиках.
Утешение в том, что больше никого нет.
По правде говоря, я никогда не узнаю
Ужас, что творится в свадебных колоколах.
Утешение в том, что больше никого нет.
По правде говоря, я никогда не узнаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы