Jumpin' Jehovahs, the battlefield is clear!
Strange soldier that claimed he was a man at war.
He was of no army; he was fighting all alone;
And for no reason he was a man at war.
He was standing in his foxhole; he was always on the defensive;
When out of the smoke appeared an attractive figure.
A head popped out of that torso, and much to his surprise
He fell in love with its eyes.
She was fifteen, Vogue magazine,
What an odd place for her to be.
Standing on that battlefield by the man at war.
«Does she love me?», he screamed with bombs bursting in the air.
«Does she love me? Will she understand me?
I’m a man at war!»
He was ambushed and shot up his legs and arms and head.
Had to be amputated, he was rehabilitated;
He was a man at war.
And suddenly, and surprisingly,
Their roles had been reversed:
He was blessed and he was cursed;
He was a man at war.
Перевод песни Man At War
Прыгаю в Иовахов, поле боя чисто!
Странный солдат, который утверждал, что он был на войне.
Он не был армией, он сражался в полном одиночестве,
И ни за что он не был человеком на войне.
Он стоял в своей лисьей норе; он всегда был в обороне;
Когда из дыма появилась привлекательная фигура.
Голова выскочила из туловища, и к своему удивлению
Он влюбился в ее глаза.
Ей было пятнадцать, журнал "Vogue",
Какое странное место для нее.
Стоя на поле боя, человек на войне.
"Любит ли она меня?" - кричал он, взрывая бомбы в воздухе.
"Любит ли она меня?поймет ли она меня?
Я человек на войне! " -
Он попал в засаду и выстрелил в ноги, руки и голову»
Его пришлось ампутировать, его восстановили,
Он был человеком на войне.
И внезапно, и удивительно,
Их роли поменялись местами:
Он был благословлен и проклят;
Он был человеком на войне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы