Di ko man maamin sa aking puso
Di na nararapat ngunit bakit ganito
Hanggang ngayo’y nasa sa puso’y ikaw lamang
Kahit na nga mahabang panahon na’ng nagdaan
Ako ba’y nagsisi’t hinayaang mawala
Nalimutan ko na bang ako’y 'yong pinaluha
Ikaw kaya’y gano’n din at minsa’y dumaraan
Sa isip mo’ng tamis ng dating pagmamahalan
Di na maaaring magbalik ating nakaraan
Di ko na nais pang madamang ako’y iyong saktan
Ngunit pilit mang limutin ay Di maamin sa (puso't) (aking) damdamin
Ikaw pa rin
Mahal pa rin kita
Minsan sa 'king pagtulog panaginip ka Ang puso ko’y hindi pa rin mapahinga
Akala mo’y wala na O kung alam mo sana
Hindi pa rin nagbabago
Pag-ibig ko sa 'yo
Saan man ako maparoon
Dumaan man ang ilang panahon
Ikaw pa rin ang alaala
Alam mo ba, alam mo ba Mahal pa rin kita…
Перевод песни Mahal Pa Rin Kita
Я не могла признаться своему сердцу.
Нет более подходящего, но почему?
До сих пор ты только в сердце,
Хотя это было давным-давно.
Раскаялся ли я и позволил ли исчезнуть?
Я забыл твои слезы.
Ты тоже Гано, и иногда проходишь мимо,
Я люблю тебя.
Наше прошлое больше не вернется.
Я не хочу чувствовать боль,
Но попытка забвения не признана (сердцем и) (моим) чувствам,
Ты все равно
Любишь меня в любом случае.
Я не уверен, говоришь ли ты об этом.
Ты думал, что все прошло, или если ты знал,
Что все еще не изменился.
Я люблю тебя,
Куда еще я могу пойти.
Не нужно времени.
Ты все еще в памяти.
Ты знаешь, ты знаешь, что я все еще люблю тебя...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы