«Herätkää, mikä on tuo muuri tuossa?
Purkakaa! On kylämme suoja suossa
Kuolee virta, karja, maa ja pian kasvaa pelloilla vain kyyt
Kertokaa, rakentajat, missä muuriin ovat syyt?»
«Nopeaan nostimme suojan yössä
Edelleen ovat valajamme työssään
Huomatkaa, ei laakso montaa asuta
Suojelkaa itseänne ja rakkaita»
«Me loimme muurin jakamaan väen
Jotta viholliset, ettekä te toisianne enää näe»
Toiselle puolelle ei yllä
Ymmärrys, vihollinen kyllä
Varmasti raiskaa maamme
Jos me luovumme rajamuurikivistämme
Torneistaan toisiaan saavat vahtia
Porttiaan vain kauppiaille avata
Virtaa vesi kauas pois uomastaan, maa kuivuu
Hajoaa perheet, verisiteet katkotaan
Katoaa myös ääni vastarinnan
Mykistyy alle sen harmaan pinnan
Jota luuli turvakseen tuo köyhä, pieni kansa
Rakentajat esiintyivät kauppiaina
Muuri olikin ansa
Toiselle puolelle ei yllä
Ymmärrys, vihollinen kyllä
Varmasti raiskaa maamme
Jos me luovumme rajamuurikivistämme
(Murtakaa muuri!)
Pysymme aloillamme tässä
(Murtakaa muuri!)
Kehässä, varjoelämässä
(Murtakaa muuri!)
Rakentaja, metri lisää korkeutta
Rajamuurikiviä
Kansa vuosia odottaa
Hiekkaansa vuodattaa
Tiimalaseihin ja hautoihin
Kunnes tornistaan varoittaa vartija:
«Nouskaa, jokin liikkuu kohti
Liian pieni, en näe»
Hiekkaa hartioillaan
Selviytyneet huomaa
Yksi muurinkivi irtoaa
Pienellä lapsella
Kädessään vasara
Kysyy varoen: onko täällä turvaa?
Toiselle puolelle ei yllä
(Murtakaa muuri!)
Ymmärrys, vihollinen kyllä
(Murtakaa muuri!)
Varmasti raiskaa maamme
Jos me luovumme rajamuurikivistämme
(Murtakaa muuri!)
Pysymme aloillamme tässä
(Murtakaa muuri!)
Kehässä, varjoelämässä
(Murtakaa muuri!)
Rakentaja, metri lisää korkeutta
Rajamuurikiviä
Перевод песни Muuri
"Проснись, что это за стена?
Распаковка! - это укрытие нашей деревни в болоте,
Умирают ручейки, скот, земля и вскоре вырастают на полях только плуги.
Скажи мне, строители, где же причины для стены? "
" быстро мы подняли убежище в одночасье.
До сих пор наши комментаторы в своей
Записке о работе, в долине живет не так много людей.
Защити себя и своих близких» "
мы создали стену, чтобы разделить людей,
Чтобы враги, и вы больше никогда не видели друг друга».
Другая сторона не
Понимает, враг, да,
Я уверен, что ты изнасилуешь нашу страну.
Если мы откажемся от нашей границы стены, наблюдайте друг за другом с их башен, только открывайте свои ворота, чтобы купцы текли по воде далеко, земля высыхает, разрушая семьи, разрывая кровные узы, также исчезает звук сопротивления, Немый под ее серой поверхностью, которого он считал безопасным для этих бедных маленьких людей, строителей, представлявших себя торговцами, стена была ловушкой.
Другая сторона не
Понимает, враг, да,
Я уверен, что ты изнасилуешь нашу страну.
Если мы откажемся от нашей пограничной стены (
разрушим стену!)
, мы остановимся здесь.
(Сломай стену!)
На ринге, в теневой жизни (
Сломай стену!)
Строитель, метр, увеличивает высоту,
Границы, стены, камни.
Люди годами ждут,
Когда его песок прольет
Песочные часы и могилы,
Пока страж не предупредит его башню:
"Встань, что-то движется навстречу.
Слишком маленький, я не вижу»
Песок на его плечах,
Выжившие замечают,
Что один валлстоун отрывается
С маленьким ребенком
В руке, молот
Спрашивает меня осторожно, есть ли здесь безопасность?
Другая сторона не дотягивается (
разрушает стену!)
Понимания, враг, да (
разрушает стену!)
Я уверен, что вы изнасилуете нашу страну.
Если мы откажемся от нашей пограничной стены (
разрушим стену!)
, мы остановимся здесь.
(Сломай стену!)
На ринге, в теневой жизни (
Сломай стену!)
Строитель, метр, увеличивает высоту,
Границы, стены, камни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы