Did you hear about the midnight rambler
Everybody got to go?
Did you hear about the midnight rambler
The one that shut the kitchen door?
He don’t give a hoot of no warning
Wrapped up in a black cat cloak
He don’t go in the light of the morning
He split the time the cock’rel crows
Talkin' about the midnight gambler
The one you never seen before, yeah
I’m talkin' about the midnight gambler
Did you see him jump the garden wall?
Sighin' down the wind so sadly
Listen and you’ll hear him moan
Yeah, well, talkin' about the midnight gambler
Everybody got to go
Yeah
Did you hear about the midnight rambler?
Well, honey, it’s no rock 'n' roll show
Well, I’m talkin' about the midnight gambler
Yeah, the one you never seen before
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Don’t you do that
Don’t you do that, don’t you do that
Don’t you do that, don’t you do that
Don’t you do that, don’t you do that
Don’t you do that, don’t you do that
Don’t you do that, don’t you do that
Don’t do that (don't you do that)
Don’t do that (don't you do that)
Don’t do that (don't you do that)
Don’t do that (don't you do that)
(Don't you do that, don’t you do that)
(Don't you do that, don’t you do that)
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Don’t do that, don’t do that
Well, you heard about the Boston
It’s not one of those
Well, talkin' 'bout the midnight, sh
The one that closed the bedroom door
I’m called the hit-and-run raper in anger
The knife-sharpened tippie-toe
Or just the shoot 'em dead, brainbell jangler
You know, the one you never seen before
So if you ever meet the midnight rambler
Coming down your marble hall
Well, he’s pouncing like a proud, black panther
Well, you can say I, I told you so
Well, don’t you listen for the midnight rambler, yeah
You know, play it easy as you go
I’m gonna smash down all your plate glass windows
Put a fist, put a fist through your steel-plated door
Did you hear about the midnight rambler?
He’ll leave his footprints up and down your hall
And did you hear about the midnight gambler
And did you see me make my midnight call?
And if you ever catch the midnight rambler
I’ll steal your mistress from under your nose
I’ll go easy with your cold fanged anger
I’ll stick my knife right down your throat, baby, and it hurts
Перевод песни Midnight Rambler
Ты слышал о полуночном бродяге,
Все должны идти?
Ты слышал о полуночном бродяге,
Который закрыл дверь на кухне?
Он не дает ни звука предупреждения,
Завернутый в черный кошачий плащ.
Он не ходит в свете утра,
Он делит время, когда петушок ворон
Говорит о полуночном игроке,
Которого ты никогда раньше не видел, да.
Я говорю о полуночном игроке.
Ты видел, как он прыгал через стену в саду?
Грустно вздыхаю по ветру.
Слушай, и ты услышишь его стон.
Да, что ж, я говорю о полуночном игроке.
Все должны идти.
Да!
Ты слышал о полуночном Рамблере?
Что ж, милая, это не рок-н-ролл-шоу.
Что ж, я говорю о полуночном игроке.
Да, та, которую ты никогда не видела раньше.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Разве ты не делаешь этого?
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого (не делай этого).
Не делай этого (не делай этого).
Не делай этого (не делай этого).
Не делай этого (не делай этого) (
не делай этого, не делай этого) (
не делай этого, не делай этого)
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Не делай этого, не делай этого.
Что ж, ты слышал о Бостоне,
Это не один из них.
Что ж, говорю о полуночи,
Та, что закрыла дверь в спальню.
Я называюсь хит-энд-РАН-рэпер в гневе,
Заточенный ножом Типпи-нолик
Или просто застрелить их, звенящий мозговой звон.
Знаешь, ту, которую ты никогда не видела раньше.
Так что, если ты когда-нибудь встретишь полуночного Рамблера,
Спускающегося по твоему мраморному залу,
Он как гордая Черная пантера.
Что ж, ты можешь сказать: "Я, Я же говорил".
Ну, разве ты не слушаешь полуночный Рамблер, да?
Знаешь, Играй легко, когда уходишь.
Я разобью все твои стеклянные окна,
Положу кулак, воткну кулак в твою стальную дверь.
Ты слышал о полуночном Рамблере?
Он оставит свои следы в твоем коридоре,
И ты слышала о полуночном игроке,
И ты видела, как я звонил в полночь?
И если ты когда-нибудь поймаешь полуночного бродягу,
Я украду твою любовницу из-под твоего носа.
Я полегче с твоим холодным клыкастым гневом,
Я засуну свой нож тебе в горло, детка, и будет больно.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы