Manuel
Foi pro céu
Manuel
Foi pro céu
Ia pro trabalho cansado
Às 6 da manhã
Ouvia no seu rádio
Calcinhas e sutiã
No rádio era um funk
O trem tava lotado
Pensou no seu salário
Ficou desanimado
Se eu fosse americano
Minha vida não seria assim
Manuel
Foi pro céu
Manuel
Foi pro céu
Dia após dia, ouvia a sua vó lhe falar
O mundo é fabuloso, o ser humano é que não é legal
No rádio era um funk, o trem tava lotado
Pensou no seu salário, ficou desanimado
Se eu fosse um político, minha vida não seria assim
Não, não, não, não
Manuel
Foi pro céu
Manuel
Foi pro céu
Перевод песни Manuel
Мануэль
Было про небо
Мануэль
Было про небо
Ia pro работы устал
В 6 утра
Слышала на вашем радио
Трусики и бюстгальтер
В радио был фанк
Поезд уже переполнен
Думал, на его зарплату
Отчаивался
Если бы я был американец
Моя жизнь не была бы так
Мануэль
Было про небо
Мануэль
Было про небо
Изо дня в день, слушал, как его бабушка ему говорить
Мир сказочный, человека, является, что это не круто
В радио был фанк, поезд уже переполнен
Думал, на его зарплату, отчаивался
Если бы я был политиком, моя жизнь не была бы так
Не, не, не, не
Мануэль
Было про небо
Мануэль
Было про небо
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы