¡Decí, por Dios, que me has dao
Que estoy tan cambiao…
¡No sé más quién soy…
El malevaje extrañao
Me mira sin comprender;
Me ve perdiendo el cartel
De guapo que ayer
Brillaba en la acción
No ven que estoy embretao
Vencido y maniao
En tu corazón
Te vi pasar tangueando, altanera
Con un compás tan hondo y sensual
Que no fue más que verte y perder (1)
La fe, el coraje, el ansia’e guapear…
No me has dejado ni el pucho en la oreja
De aquel pasao malevo y feroz
Ya no me falta pa completar
Más que ir a misa e hincarme a rezar
Ayer, de miedo a matar
En vez de pelear
Me puse a correr…
Me vi en la sombra o finao
Pensé en no verte y temblé
Si yo -que nunca aflojé—
De noche angustiao
Me encierro a llorar… (2)
¡Decí por Dios que me has dao
Que estoy tan cambiao…
¡No sé más quien soy!
(1) En otra versión dice:
Que no hice más que verte…
(2) Gardel canta: me pongo a llorar
Перевод песни Malevaje
Я сказал, Ради Бога, что ты дал мне Дао
Что я так изменился.…
Я больше не знаю, кто я…
- Недоверчиво переспросил он.
Он смотрит на меня, не понимая.;
Он видит, как я теряю плакат.
Красивее, чем вчера
Он сиял в действии
Они не видят, что я обманываю.
Побежденный и маниао
В твоем сердце
Я видел, как ты проходила мимо, надменная.
С таким глубоким и чувственным тактом
Что это было не что иное, как видеть тебя и терять (1)
Вера, мужество, желание.…
Ты не оставил мне даже пупка в ухе.
Из того злого и свирепого пасао
Мне больше не хватает па.
Больше, чем ходить на мессу и молиться.
Вчера, боясь убить,
Вместо того, чтобы драться.
Я начал бежать.…
Я видел себя в тени или финао,
Я думал, что не увижу тебя, и дрожал.
Если бы я-я никогда не ослаблял—
Ночью angustiao
Я запираюсь, чтобы плакать ...(2)
Я сказал, Ради Бога, что ты дал мне Дао
Что я так изменился.…
Я больше не знаю, кто я!
(1) в другой версии говорится:
Что я ничего не сделал, кроме как увидеть тебя.…
(2) Гардель поет: Я плачу
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы