Do you remember Marianne and Mick?
Thousand flights they had together
Everything’s different then
And nothing lasts forever
'66 to '69
It ends in tears as years go by
All of our love to you, my dear
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne, you’re somewhere out there
West of Dublin in a cottage of shells
Wrote a book, still making records
How it is and was is what you tell
You have been through the mill
But you’re still beautiful
All of our love to you, my dear
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne, on the wall, on the losing end
You tell them all you’ve gone away
Still through it all, you came back again
Back again, Marianne
Marianne
You have been through the mill
But you’re still beautiful
All of our love to you, my dear
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
Marianne
All of our love to you, my dear
Перевод песни Marianne
Ты помнишь Марианну и Мика?
Тысячи перелетов, которые они провели вместе,
Все изменилось,
И ничто не длится вечно
с 66 до 69,
Это заканчивается слезами, когда годы проходят мимо
Всей нашей любви к тебе, моя дорогая.
Марианна,
Марианна,
Марианна,
Марианна, ты где-то там.
К западу от Дублина в домике из ракушек
Написали книгу, до сих пор делая записи,
Как это и было-вот что ты говоришь.
Ты прошла через мельницу,
Но ты все еще прекрасна.
Вся наша любовь к тебе, моя дорогая.
Марианна,
Марианна,
Марианна,
Марианна, на стене, на проигрышном конце.
Ты рассказываешь им обо всем, что ты ушла,
Все еще проходя через это, ты снова
Вернулась, Марианна.
Марианна ...
Ты прошла через мельницу,
Но ты все еще прекрасна.
Вся наша любовь к тебе, моя дорогая.
Марианна
Марианна
Марианна
Марианна
Марианна Марианна Марианна
Марианна
Марианна
Марианна
Марианна
Вся наша любовь к тебе, моя дорогая.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы