De esas cosas que tú no me crees
Me perdonas si te pongo trabajosa
Cuando quieres y no me puedes ver
Pero tú debes de saber
De que yo la paso ocupao
Y sin embargo vivo enamorao
De ti pero no lo crees
Como ves que ya me estoy poniendo viejo (bis)
Quieres irte tú verás a ver
No olvides que seré el viejo más sabroso
De los pocos que puedan haber
Pero cuando tú quieras volver
Notarás el tiempo perdido
Llorarás pero ya pa' que
Mi amor porque el tiempo es mío
Ahora dice que se encuentra arrepentida (bis)
Y que maldice haberme conocido
Y se olvida de que mis mejores días se los di a ella
Con todo mi cariño
Y un amor bastante sensitivo
De ese amor que ya casi no viene
De ese amor que se le da a mujeres como tú
Y ahora no lo quieres
Перевод песни Mis Mejores Dias
Из тех вещей, в которые ты мне не веришь.
Ты простишь меня, если я заставлю тебя работать.
Когда ты хочешь, и ты не можешь видеть меня.
Но ты должен знать.
Что я провожу ее.
И все же я живу в любви.
От тебя, но ты в это не веришь.
Как вы видите, что я уже старею (бис)
Ты хочешь уйти, ты увидишь, увидишь.
Не забывай, что я буду самым вкусным стариком.
Из тех немногих, которые могут быть
Но когда ты захочешь вернуться.
Вы заметите потерянное время
Ты будешь плакать, но я уже па ' что
Моя любовь, потому что время мое.
Теперь она говорит, что раскаивается (бис.)
И что он проклинает, что встретил меня.
И она забывает, что мои лучшие дни я отдал ей.
Со всей моей любовью.
И довольно чувственная любовь
От той любви, которая почти не приходит.
От той любви, которая дается таким женщинам, как ты.
И теперь ты этого не хочешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы