Malagueña
Composed by Ernesto Lecuona
with Placido Domingo
Conducted by Lee Holdridge
El amor me lleva hacia ti
con impulso arrebatador
yo prefiero mejor morir
que vivir sin tener tu amor.
La inconstancia de tu querer
la alegria mató en mi ser,
Eh, eh Ah, ah,
y al temor de perder tu amor
hoy mi canto será dolor.
Malaguena de ojos negros
Malaguena de mis suenos.
Me estoy muriendo de pena
Por tu sole tu querer.
Malaguena rebonita te quiero besar.
Malaguena de ojos negros
Malaguena de mis suenos.
Me estoy muriendo de pena
Por tu sole tu querer.
Malaguena rebonita te queiro besar.
Перевод песни Malagueña
Житель
Composed by Ernesto Lecuona
with Placido Доминго
Conducted by Lee Holdridge
Любовь ведет меня к тебе.
с широким импульсом
я лучше умру.
чем жить, не имея своей любви.
Непостоянство твоего желания
радость убила в моем существе.,
Э - э-э-э-э ... ,
и страх потерять свою любовь.
сегодня мое пение будет болью.
Черноглазая малагена
Малагена из моих снов.
Я умираю от горя.
Для вашей подошвы вы хотите.
Малагена ребонита я хочу поцеловать тебя.
Черноглазая малагена
Малагена из моих снов.
Я умираю от горя.
Для вашей подошвы вы хотите.
Малагена ребонита заставила тебя поцеловать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы