Alright, I wanna tell you a story
'Bout a girl that lives by the railroad tracks
Yeah, I wanna tell you a story
'Bout a girl that lives by the railroad tracks
Oh, she’s so fine, she’s mine all mine
And that’s no lie, yeah
I gotta take, gonna take her for a little ride
Gonna go round and round till the midnight hour
I’m gonna do it, all, all kinds of ways
And baby, that’s no lie, till the midnight hour
She’s so fine, she’s mine all mine
And that’s no lie
Alright, get to me now, yeah
She’s so fine, she’s all mine
And baby, that’s no lie
She treats me kindly
And I want to keep her for the rest of my life
And we can have that midnight hour
Until the day that I die
Yeah, alright, see when that midnight
Yeah, no lie, baby, Saturday night, yeah
We can have that midnight hour
Until the day that I die, wow yeah
Alright, Saturday night, yeah
No lie, baby
Перевод песни Midnight Hour
Ладно, я хочу рассказать тебе историю
о девушке, которая живет на железной дороге.
Да, я хочу рассказать тебе историю
о девушке, которая живет на железной дороге,
О, она так прекрасна, она моя,
И это не ложь, да.
Я возьму, возьму ее с собой, чтобы немного прокатиться,
Буду ходить кругами до полуночи.
Я сделаю это, всеми, всеми способами,
И, детка, это не ложь, до полуночи.
Она так прекрасна, она моя, вся моя,
И это не ложь.
Хорошо, доберись до меня сейчас же, да.
Она так прекрасна, она вся моя.
И, детка, это не ложь.
Она обращается со мной по-доброму,
И я хочу оставить ее на всю оставшуюся жизнь.
И у нас может быть полночный час
До того дня, когда я умру.
Да, ладно, смотри, когда наступит полночь,
Да, без лжи, детка, субботняя ночь, да.
У нас может быть полночный час
До того дня, когда я умру, вау, да!
Хорошо, субботняя ночь, да.
Не ври, детка.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы