Çek bi' duman bana, dön bunu
Her tadan aklını kaybedecek (Ey)
Harmanım, içmedim on gündür
Bu durum beni mahvedecek (Ey)
Senin her türün ayrı bi' zevk
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda
Her gün bu durum beni mahvedecek (Skrrt)
Çek bi' duman bana, dön bunu
Her tadan aklını kaybedecek (Ey)
Harmanım, içmedim on gündür
Bu durum beni mahvedecek (Ey)
Senin her türün ayrı bi' zevk
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda
Her gün bu durum beni mahvedecek
Seni kötüleyip kafamımn içine giriyorlar
Ama vermiyorum prim hiç birine
Kokunu duyunca yanıma gelip yalandan 'Nasılsın?' diye
Soruyorlar diyorum «İyi, eh»
Geldikleri yere gönderiyorum hep
İki yüzlük banknot dolu cep
Parayı senin için harcarım ya da
Denize dökerim nakit halinde bi' tek (Ey)
Her gece gizlice koklamıyorum
Üst-üstüne bir başka çiçek
Ama sen başka dudaklara deyip duruyorsun
Bu durum beni mahvedecek
Hadi gel yanıma ve resmini çek
Mary çek çek, Mary çek, Mary çek
Yan yana o kadar iyi duruyoruz ki
Bizim adımıza filtre yapmalısın hep (Çek)
Gördüğüm milyon farklı çeşit kafa
Beni hiç biri kendine bağlayamamıştı senin kadar
Mary hapset beni, verme bu yavşaklara
Hiç biri gerçek değil aşkım senin kadar (Skrrt)
Satmam seni, istemem peşin para
Cepler cash dolsa sen yokken neye yarar?
Parfüm beş bin dolar, güzel kokar
Ama yakışmaz tenime senin kadar
Çek bi' duman bana, dön bunu
Her tadan aklını kaybedecek (Ey)
Harmanım, içmedim on gündür
Bu durum beni mahvedecek (Ey)
Senin her türün ayrı bi' zevk
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda
Her gün bu durum beni mahvedecek (Skrrt)
Çek bi' duman bana, dön bunu
Her tadan aklını kaybedecek (Ey)
Harmanım, içmedim on gündür
Bu durum beni mahvedecek (Ey)
Senin her türün ayrı bi' zevk
Mary Jane, Mary Jane, Mary Jane
Seni istiyorum yanımda
Her gün bu durum beni mahvedecek
Перевод песни Mary Jane
Потяни на меня дым, повернись.
Каждый вкус потеряет рассудок (о)
Моя смесь, я не пил десять дней
Эта ситуация разрушит меня (о)
Каждый из ваших жанров наслаждается отдельным Би
Мэри Джейн, Мэри Джейн, Мэри Джейн
Я хочу, чтобы ты рядом со мной
Каждый день эта ситуация разрушит меня (Skrrt)
Потяни на меня дым, повернись.
Каждый вкус потеряет рассудок (о)
Моя смесь, я не пил десять дней
Эта ситуация разрушит меня (о)
Каждый из ваших жанров наслаждается отдельным Би
Мэри Джейн, Мэри Джейн, Мэри Джейн
Я хочу, чтобы ты рядом со мной
Каждый день эта ситуация разрушит меня
Они оскорбляют тебя и проникают в мою голову
Но я не даю премию никому
Услышав твой запах, он подошел ко мне и сказал: "Как дела?'он
Они спрашивают, я говорю « " Хорошо, ну»
Я всегда отправляю их туда, откуда они пришли
Карман, полный двести банкнот
Я потрачу деньги на тебя или
Я вылью его в море в наличных деньгах)
Я не нюхаю каждую ночь
Сверху-еще один цветок сверху
Но ты продолжаешь говорить другим губам
Эта ситуация меня погубят
Пойдем ко мне и сфотографируй
Мэри чешский чешский, Мэри чешский, Мэри чешский
Мы стоим так хорошо бок о бок
Вы всегда должны фильтровать от нашего имени (чешский)
Миллион разных видов голов, которые я видел
Никто из них не связывал меня с собой так же, как и ты
Мэри, запри меня, не отдавай этим ублюдкам.
Ни один из них не настоящий моя любовь так же, как и вы (Skrrt)
Я не продам тебя, я не хочу авансов
Если карманы заполнены наличными, что будет, пока тебя не будет?
Духи стоят пять тысяч долларов, хорошо пахнут
Но моя неприличная кожа такая же, как и ты
Потяни на меня дым, повернись.
Каждый вкус потеряет рассудок (о)
Моя смесь, я не пил десять дней
Эта ситуация разрушит меня (о)
Каждый из ваших жанров наслаждается отдельным Би
Мэри Джейн, Мэри Джейн, Мэри Джейн
Я хочу, чтобы ты рядом со мной
Каждый день эта ситуация разрушит меня (Skrrt)
Потяни на меня дым, повернись.
Каждый вкус потеряет рассудок (о)
Моя смесь, я не пил десять дней
Эта ситуация разрушит меня (о)
Каждый из ваших жанров наслаждается отдельным Би
Мэри Джейн, Мэри Джейн, Мэри Джейн
Я хочу, чтобы ты рядом со мной
Каждый день эта ситуация разрушит меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы