ADM
Authentic
This— This is the Medellín
This— This— This is the Medellín
Uh (Killa) Ni— Ni— Ni— Nigga that Medellín
Burn ya lungs, I be steamin' with the Medeas (Yeah, I do)
Bring the guns, I get the steamer in the party (Oh yeah)
Nowadays you might see me with a Barbie
Was gon' take my ex back, seen her with Safaree (Psh)
Had her with the work in the car, that was my down bitch
But you joined the circus, you do clown shit
When you fuck up, can’t come back around, this
Word from the late, great Hud, «How I sound, sick?»
It might be old or some', but, look, I never spoke on it
Don’t like it? My dick’s available, choke on it
Talk when I wanna talk, no pressure from a Instagram
Twitter, Snapchat, before the internet I been the man
I’m still that nigga Capo call, turn a corner and call your boy
We got a friend, they wanna be trained? I yell out, «All aboard!»
We makin' laws, y’all call the law
You ain’t tryna win the chip, then what you ballin' for? (Ahh)
One of my girls, you wanna wife her (Wife her)
Ready to change his life up (Life up)
DM to my lovey then told him swipe up (Uh)
Drains his bank account then told him life sucks
I’m from the bottom, I made it right to the top
Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh
We gotta get it, we’ll get it gone, believe me
What’s a cap? No cap, baby, baby
This is the Medellín (What you smokin', nigga?)
Nigga, the Medellín (Killa, Killa, Killa, Killa, yo, lemme get a blunt real
quick)
This— This— This is the Medellín
Let’s get it, let’s get it, I ain’t signed to Monami
Mona shoppin' my movies, Mona work for me
Rather work with me, that happen when the bosses meet
Only way you can talk to me from across the street
Mr. Comma-Comma, what we got in common, though?
Streets of Harlem, I treat 'em just like they Monaco
Like a virgin, shower curtain, somebody let Madonna know
Your girl jumped in and jumped off, I yelled «Geronimo»
Still countin' money, dummy, that’s why they on my—
Three million dollar retail, two mill from the online
Another one point five million dollars when it’s tour grind
Eight-digit movie deal, yeah, it’s Jason Bourne time
More hoes when the doors close
More so loiterin', curvin' all award shows
Waitin' to bid up on your house when it foreclose
Movin' in? Nah, I’m usin' it for wardrobe (Ahh)
One of my girls, you wanna wife her (Wife her)
Ready to change his life up (Life up)
DM to my lovey then told him swipe up (Uh)
Drains his bank account then told him life sucks
I’m from the bottom, I made it right to the top
Santa Claus sit on my lap, baby, baby, uh
We gotta get it, we’ll get it gone, believe me
What’s a cap? No cap, baby, baby
This is the Medellín (What you smokin', nigga?)
Nigga, the Medellín (Yo, lemme get a blunt real quick)
This is the Medellín
Перевод песни Medellin
ADM
Подлинный
Это-это Медельин.
Это-это-это Медельин.
Ах (Killa) Ni— Ni— Ni— Nigga этот Медельин
Сжигает твои легкие, я парю с Медеями (Да, да)
Принеси оружие, я возьму паровоз на вечеринке (О да!)
В наши дни ты можешь видеть меня с Барби, которая забрала мою бывшую, видела ее с Safaree (Psh), у нее была работа в машине, это была моя сучка, но ты присоединилась к цирку, ты делаешь клоунское дерьмо, когда трахаешься, не можешь вернуться, это слово с конца, великий худ: «как я выгляжу, болен?» может быть, оно старое или какое-то", Но, послушай, я никогда не говорил об этом, не нравится? мой член доступен, задыхается от разговоров, когда я хочу поговорить, нет давления из Твиттера, снэпчат, до интернета я был человеком, я все еще тот ниггер КАПО, позвони, поверни за угол и позови своего парня.
У нас есть друг, они хотят быть обученными? я кричу:»все на борт!"
Мы создаем законы, вы все называете закон.
Ты не пытаешься выиграть фишку, тогда ради чего ты балдеешь? (ААА)
Одна из моих девочек, ты хочешь жениться на ней (жена)
, готовая изменить свою жизнь (Жизнь)
, DM моему любимому, а затем сказал ему, что он выкачивает (а)
Истощает свой банковский счет, а затем сказал ему, что жизнь-отстой.
Я с самого дна, я добрался до самого верха,
Санта Клаус сидит у меня на коленях, детка, детка ...
Мы должны сделать это, мы сделаем это, поверь мне.
Что такое кепка? нет кепки, детка, детка,
Это Медельин (что ты куришь, ниггер?)
Ниггер, Медельин (Килла, Килла, Килла, Килла, йоу, дай
мне быстро затупиться)
Это— это-это Медельин
Давай сделаем это, давай сделаем это, я не подписала контракт с Монами
Моной, покупаю мои фильмы, Мона работает на меня.
Лучше поработай со мной, это случится, когда боссы встретятся,
Только так ты сможешь поговорить со мной через дорогу,
Мистер запятая, что между нами общего?
Улицы Гарлема, я обращаюсь с ними так же, как с Монако,
Как с девственницей, душевая занавеска, кто-нибудь, скажите Мадонне, что
Ваша девушка прыгнула и спрыгнула, я кричал "Джеронимо"
, все еще считаю деньги, манекен, вот почему они у меня—
Три миллиона долларов в розницу, два миллиона из интернета.
Еще один момент, пять миллионов долларов, когда это тур, измельчите
Восьмизначный фильм, да, это Джейсон Борн, время,
Больше шлюх, когда двери закрываются,
Так что слоняйтесь, сверните все награды,
Ждите, чтобы предложить цену на ваш дом, когда он лишится права выкупа.
Переезжаю? Нет, я использую его для гардероба.
Одна из моих девочек, ты хочешь жениться на ней (жена)
, готовая изменить свою жизнь (Жизнь)
, DM моему любимому, а затем сказал ему, что он выкачивает (а)
Истощает свой банковский счет, а затем сказал ему, что жизнь-отстой.
Я с самого дна, я добрался до самого верха,
Санта Клаус сидит у меня на коленях, детка, детка ...
Мы должны сделать это, мы сделаем это, поверь мне.
Что такое кепка? нет кепки, детка, детка,
Это Медельин (что ты куришь, ниггер?)
Ниггер, Медельин (Йоу, дай мне быстро затупиться)
Это Медельин.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы