El clima 'tá caliente y tú tan fría
Por fuera, siempre linda; adentro, vacía
Viviéndote una movie de fantasía'
Pero pa' tu size ya no hay mercancía
Todo se murió
Tú te volviste tan superficial
Y te maquilla' más de la normal
Te olvidaste de lo primordial
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí (Yeah-yeah)
Qué fría usted
Tus beso' ya no refrescan y yo tengo sed
Temperatura hielo
Siempre que te toco me congelo
¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'?
Ya van pa’l de vece' que está' fuera 'e base
Y pa’l colmo 'tás pidiendo que me case
Tú eres la misma que saqué del cassette
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí
El clima 'tá caliente y tú tan fría
Por fuera, siempre linda; adentro, vacía
Viviéndote una movie de fantasía'
Pero pa' tu size ya no hay mercancía
Todo se murió
Tú te volviste tan superficial
Y te maquilla' más de la normal
Te olvidaste de lo primordial
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí
¿Qué te pasó, mami, que tú no eras así?
Siento que tú ya no eres para mí (Para mí)
Yo no quiero estar con un maniquí
(¿Tú no te das cuenta de lo que me hace'?
Ya van pa’l de vece' que está' fuera 'e base
Y pa’l colmo 'tás pidiendo que me case
Tú eres la misma que saqué del cassette)
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Dímelo Flow
La Industria, Inc
Yao', dímelo, Keityn
Ah
Jhon El Diver
Rike Music
Jah, ¡wuh!
Перевод песни Maniquí
Погода жаркая, а ты такая холодная .
Снаружи, всегда мило; внутри, пусто
Живя в фэнтезийном фильме'
Но па ' ту размер больше нет товара
Все умерло.
Ты стал таким поверхностным.
И это делает вас больше, чем обычно
Ты забыл о первобытном.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном (Да-да)
Как холодно вы
Твои поцелуи больше не освежают, и я жажду.
Температура льда
Всякий раз, когда я прикасаюсь к тебе, я замерзаю.
Ты не понимаешь, что он делает со мной?
Они уже идут по делам, которые находятся вне базы.
И в конце концов ты попросил меня выйти замуж.
Ты та самая, которую я вытащил из кассеты.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном.
Погода жаркая, а ты такая холодная .
Снаружи, всегда мило; внутри, пусто
Живя в фэнтезийном фильме'
Но па ' ту размер больше нет товара
Все умерло.
Ты стал таким поверхностным.
И это делает вас больше, чем обычно
Ты забыл о первобытном.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном.
Что случилось с тобой, мама, что ты не такая?
Я чувствую, что ты больше не для меня (для меня)
Я не хочу быть с манекеном.
(Ты не понимаешь, что он делает со мной?
Они уже идут по делам, которые находятся вне базы.
И в конце концов ты попросил меня выйти замуж.
Ты та самая, которую я вытащил из кассеты.)
Nicky-Nicky-Nicky Jam
Скажи Мне, Флоу.
Промышленность, Inc
ЯО', скажи мне, Кейтин.
Ах
Джон Дайвер
Rike Music
Джа, Вух!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы