Well I was born an original sinner,
I was borne from original sin
And if I had a dollar bill for all the things I’ve done
There’d be a mountain of money piled up to my chin
My mother told me good, my mother told me strong
She said, «Be true to yourself and you can’t go wrong
But there’s just one thing that you must understand»
You can fool with your brother
but don’t mess with a missionary man"
Don’t mess with a missionary man,
don’t mess with a missionary man,
don’t mess with a missionary man
Oh the missionary man, he’s got god on his side
He’s got the saints and apostles backin' up from behind
Black eyed looks from those bible books,
he’s a man with a mission, got a serious mind
There was a woman in the jungle and a monkey on a tree
The missionary man he was followin' me
He said «Stop what you’re doing
Get down upon your knees
I’ve got a message for you that you better believe,
believe, believe, believe, believe, believe,
believe, believe, believe, believe, believe,
believe, believe, believe, believe, believe,
believe, believe, believe, believe, believe,
believe, believe.
Well I was born an original sinner,
I was borne from original sin (Original sin)
And if I had a dollar bill for all the things I’ve done
There’d be a mountain of money, money, money, money,
money, money, money, money, money,
money, money, money, money, money,
money, money, money
Don’t ask, we’re in the know
Oh baby
(Don't mess with a missionary man)
Leave him alone now
(Missionary man)
Don’t you mess with him, no, no
(Missionary man)
(Missionary man)
Don’t mess with a missionary man
(Don't you mess with that man)
Missionary man
Ahh, oho ho
Hey yeah
Перевод песни Missionary Man
Я родился первородным грешником,
Я был рожден первородным грешником.
И если бы у меня была долларовая купюра за все, что я сделал,
Была бы гора денег, сложенная до моего подбородка.
Мама говорила мне "хорошо", мама говорила "сильно".
Она сказала: "будь верна себе, и ты не ошибешься.
Но есть только одна вещь, которую ты должен понять: "
Ты можешь дурачиться со своим братом,
но не связываться с миссионером".
Не связывайся с миссионером,
не связывайся с миссионером,
не связывайся с миссионером.
О, миссионер, на его стороне Бог.
У него есть святые и апостолы сзади.
Черноглазые взгляды из тех библейских книг,
он человек с заданием, у него серьезные мысли.
В джунглях была женщина и обезьяна на дереве.
Миссионер, за которым он следовал.
Он сказал: "Прекрати то, что ты делаешь.
Опустись на колени.
У меня для тебя послание, чтобы ты лучше верил,
верил, верил, верил, верил, верил,
верил, верил, верил, верил, верил,
верил, верил, верил, верил, верил,
верил, верил, верил, верил, верил,
верил.
Что ж, я был рожден первородным грешником,
Я был рожден от первородного греха (первородного греха).
И если бы у меня была долларовая купюра за все, что я сделал,
Была бы гора денег, денег, денег, денег,
денег, денег, денег, денег, денег,
денег, денег, денег, денег, денег,
денег, денег, денег, денег, денег, денег.
Не спрашивай, мы в курсе.
О, детка,
(не связывайся с миссионером)
Оставь его в покое.
(Миссионер)
Не связывайся с ним, нет, нет.
(Миссионер) (
миссионер)
Не связывайся с миссионером (
не связывайся с ним)
, миссионером.
А - а, о-о-о ...
Эй, да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы