Everybody’s talkin' all this stuff about me
Why don’t they just let me live
I don’t need permission
Make my own decisions
That’s my prerogative
They say I’m crazy
I really don’t care
That’s my prerogative
They say I’m nasty
But I don’t give a damn
Gettin' girls is how I live
Some ask me questions
Why am I so real
But they don’t understand me
I really don’t know the deal
About a brother
Trying hard to make it right
Not long ago
Before I win this fight
Everybody’s talkin' all this stuff about me
Why don’t they just let me live (Tell me why)
I don’t need permission
Make my own decisions (Oh)
That’s my prerogative
It’s my prerogative (It's my prerogative)
It’s the way that I wanna live (It's my prerogative)
I can do just what I feel (It's my prerogative)
No one can tell me what to do (It's my prerogative)
Cause what I’m doin'
I’m doin' for you now
Don’t get me wrong
I’m really not zooped
Ego trips is not my thing
All these strange relationships
Really gets me down
I see nothin' wrong
With spreadin' myself around
Sing!
Everybody’s talkin' all this stuff about me (yeah)
Why don’t they just let me live (Tell me why)
I don’t need permission (I don’t need)
Make my own decisions (My own decisions)
That’s my prerogative
It’s my prerogative (It's my prerogative)
I can do what I wanna do (It's my prerogative)
Truly live my life (It's my prerogative)
I’m doin' it just for you (It's my prerogative)
Tell me, tell me
Why can’t I live my life (Live my life)
Without all of the things that people say (Oh Oh)
Yo tell it, kick it like this
Oh no no
I can do what I wanna do
Me and you
Together, together, together, together, together
Everybody’s talkin' all this stuff about me (Everybody's talkin')
Why don’t they just let me live (Why)
(Why don’t they just let me live girl)
I don’t need permission (I don’t need permission)
Make my own decisions
That’s my prerogative
Everybody’s talkin' all this stuff about me (Everybody's talkin')
Why don’t they just let me live
I don’t need permission (I don’t need)
Make my own decisions (My own decisions)
That’s my prerogative
What is this a bizzit that I can’t have money in my pocket
And people not talk about me
This world is a trip, I don’t know what’s going on these days
Got this person over here talking about me, this person
Hey, listen, lemme tell you something
This is my prerogative, I can do what I want to do
I made this money, you didn’t
Right Ted?
We outta here
It’s my, it’s my, it’s my, it’s my, it’s my
my my my my my my my my my my my my my my my
It’s my prerogative
Перевод песни My Prerogative
Все говорят обо мне все эти вещи.
Почему бы им просто не оставить меня в живых?
Мне не нужно разрешение
Принимать свои собственные решения,
Это моя прерогатива.
Говорят, Я сумасшедший,
Мне все равно.
Это моя прерогатива.
Говорят, я мерзкая,
Но мне плевать,
Что девчонки-вот как я живу.
Некоторые задают мне вопросы,
Почему я такая настоящая?
Но они не понимают меня,
Я действительно не знаю, что такое
Брат,
Который изо всех сил пытается все исправить,
Не так давно,
Прежде чем я выиграю эту битву.
Все говорят обо мне все эти вещи.
Почему бы им просто не оставить меня в живых?
Мне не нужно разрешение
Принимать свои собственные решения (О)
Это моя прерогатива .
Это моя прерогатива (это моя прерогатива).
Это то, как я хочу жить (это моя прерогатива).
Я могу делать то, что чувствую (это моя прерогатива).
Никто не может сказать мне, что делать (это моя прерогатива)
, потому что то, что я делаю,
Я делаю для тебя сейчас.
Не пойми меня неправильно.
Я на самом деле не зациклен
На эго-поездках, это не мое дело.
Все эти странные отношения
Сводят меня с ума.
Я не вижу ничего плохого
В том, чтобы рассредоточиться.
Пой!
Все говорят обо мне все эти вещи (да).
Почему бы им просто не оставить меня в живых?
Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Принимать свои собственные решения (мои собственные решения)
, это моя прерогатива.
Это моя прерогатива (это моя прерогатива).
Я могу делать то, что хочу (это моя прерогатива).
По-настоящему живу своей жизнью (это моя прерогатива).
Я делаю это только для тебя (это моя прерогатива).
Скажи мне, скажи мне,
Почему я не могу жить своей жизнью (жить своей жизнью)
Без всего того, что говорят люди (о-о!)
Йоу, скажи это, пни так.
О, Нет, нет.
Я могу делать то, что хочу.
Я и ты.
Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе, вместе.
Все говорят обо мне все эти вещи (все говорят).
Почему они просто не дают мне жить? (почему?)
(Почему они просто не дают мне жить, девочка?)
Мне не нужно разрешение (мне не нужно разрешение)
, принимайте мои собственные решения,
Это моя прерогатива.
Все говорят обо мне все эти вещи (все говорят).
Почему бы им просто не оставить меня в живых?
Мне не нужно разрешение (мне не нужно)
Принимать свои собственные решения (мои собственные решения)
, это моя прерогатива.
Что это за биззит, что у меня не может быть денег в кармане,
И люди не говорят обо мне?
Этот мир-путешествие, я не знаю, что происходит в эти дни,
Этот человек говорит обо мне, этот человек.
Эй, послушай, дай мне сказать тебе кое-
Что, это моя прерогатива, я могу делать то, что хочу,
Я заработал эти деньги, ты не
Права, Тед?
Мы уходим отсюда.
Это мое, это мое, это мое, это мое, это мое,
это мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое, мое ...
Это моя прерогатива.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы