It’s terrible sad, they’re planning a mutiny
It’s terrible sad
The men have gone mad
The men have gone mad
The men have gone mad
They’re planning a mutiny
It’s terrible sad, this ship’s under scrutiny
It’s terrible sad
The men have gone mad
The men have gone mad
The men have gone mad
They’re planning a mutiny
It’s clear in the air, the tension is there
The call of despair, this ghastly affair
Is bubbling under, brewing like thunder, hoping to tear us both asunder
Terribly, terribly sad, admiral, but any old sucker can see
They’re planning a mutiny
Here we go!
It’s terrible sad, no sense of duty
It’s terrible sad
The men have gone mad
The men have gone mad
The men have gone mad
They’re planning a mutiny
The men have grown tired,
The men have conspired
It’s terrible sad
The men have gone mad
The men have gone mad
The men have gone mad
They’re planning a mutiny
The way their faces fill with disgrace
The looks in their eres, it’s you they despise
Intention is mine to help with the plot
To be off the hook of the black spot
It’s rather admirable, admiral, and any old sucker can see
They’re planning a mutiny
Here we go!
Grab the admiral, tie him up and throw him overboard
Over he goes, over he goes, heave ho heave ho
Grab the admiral, tie him up and throw him overboard
Over he goes, over he goes, heave ho heave ho
Bringin' the law down
Bringin' the law down
Bringin' the law down
Bringin' the law down
Bringin' the law down
Bringin' the law down, down!
Breakin' the door down
Breakin' the door down
Breakin' the door down
Breakin' the door down
Breakin' the door down
Breakin' the door down, down!
Перевод песни Mutiny
Это ужасно грустно, они планируют мятеж,
Это ужасно грустно.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума,
Они планируют мятеж,
Это ужасно грустно, этот корабль под пристальным
Вниманием, это ужасно грустно.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума,
Они планируют мятеж,
В воздухе ясно, напряжение есть.
Зов отчаяния, это ужасное дело
Бурлит, как гром, в надежде разорвать нас обоих
На части, ужасно, ужасно грустно, Адмирал, но любой старый неудачник видит,
Что они планируют мятеж.
Поехали!
Это ужасно грустно, никакого чувства долга.
Это ужасно грустно.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума,
Они планируют мятеж.
Мужчины устали,
Мужчины сговорились.
Это ужасно грустно.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума.
Люди сошли с ума,
Они планируют мятеж,
Как их лица наполняются позором.
Взгляды в их эрах-это ты, они презирают.
Мое намерение-помочь с заговором,
Чтобы быть на крючке черной точки,
Это довольно восхитительно, Адмирал, и любой старый неудачник может видеть,
Что они планируют мятеж.
Поехали!
Хватай адмирала, Свяжи его и брось
За борт, он идет, он идет, трясет, хо-хо-хо!
Схвати адмирала, Свяжи его и брось
За борт, он идет, он идет, он идет, он хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-
Хо-
Хо-
Ха-
Ха-
Ха-
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Сломаю дверь,
Сломаю дверь,
Сломаю дверь, сломаю
Дверь, сломаю дверь,
Сломаю дверь,
Сломаю дверь, сломаю дверь, сломаю дверь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы