I tried to write it off to another wasted night
another mangled plot, I wanna make it right
‘cause everybody knows just what nobody says
you’re gonna have to grow out of an unmade bed
And this is just the final curtain call
after such a long, elaborate fall
i was only fighting for my life
but now I want a chance to make it right
Well can you touch your nose and take a long, last look
at your understated pose your never-written book
well i’m better off without that overrated truth
you gotta watch your mouth, it catches up to you
This is just the final curtain call
after such a long, elaborate fall
i was only fighting for my life
but now I want a chance to make it right
Well so long to the life you wrote about
your head hung over porcelain, no doubt
and face-down on a dirty floor you find
the same things that you thought you’d left behind
This is just the final curtain call
after such a long, elaborate fall
i was only fighting for my life
but now I want a chance to make it right
.curtain call
after such a long, elaborate fall
i was only fighting for my life
but now I want a chance to make it right (chance to make it right)
a chance to make it right
it’s all right, it’s all right (all right)
all right all right
it’s all right, all right
it’s all right, all right
Перевод песни Make It Right
Я пытался списать это на очередную затраченную впустую ночь,
еще один искалеченный заговор, Я хочу все исправить,
потому что все знают, что никто не говорит,
что тебе придется вырасти из неубранной кровати,
И это всего лишь последний вызов занавеса
после такого длинного, сложного падения.
я боролся только за свою жизнь,
но теперь я хочу получить шанс все исправить.
Что ж, можешь дотронуться до своего носа и в последний раз взглянуть
на свою заниженную позу, на свою никогда не написанную книгу,
Что ж, мне лучше без этой завышенной правды,
ты должен смотреть на свой рот, он догоняет тебя.
Это всего лишь последний вызов занавеса
после такого долгого, сложного падения.
я боролся только за свою жизнь,
но теперь я хочу получить шанс все исправить.
Что ж, до тех пор, пока ты писал о
своей голове, висящей над фарфором, без сомнений,
и лицом вниз на грязном полу, ты находишь
те же вещи, которые, как ты думал, ты оставил позади.
Это всего лишь последний вызов занавеса
после такого долгого, сложного падения.
я боролся только за свою жизнь,
но теперь я хочу шанс все исправить,
занавес зовет
после такого долгого, сложного падения.
я боролся только за свою жизнь,
но теперь я хочу шанс все исправить (шанс все исправить)
шанс все исправить,
все в порядке, все в порядке (все в порядке)
все в порядке, все в порядке,
все в порядке, все в порядке,
все в порядке, все в порядке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы