I SAW A BIRD IN FLIGHT
I PLUCKED THE FEATHERS OFF
I SAW A BIRD IN FLIGHT
I PLUCKED THE FEATHERS OFF
SQUINTED INTO THE LIGHT
AND TOOK A POT SHOT
ONE DOWN, ONE DOWN, ONE DOWN
I SAW WHAT I SAW
SAW WHAT I SAW
DID WHAT I DID
WITH FRIDGE MAGNET PHRASES
IMPRINTED ON MY LIPS
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
IF I HAD A MOTTO I WOULD TELL YOU FIRST
«IVE NEVER SUFFERED FROM A LACK OF SENSATION, JUST A TERRIBLE THIRST»
IF I HAD A MOTTO I WOULD SPARE YOU NOW
FROM THE CATCH PHRASE OF A CASH COW
I SAW WHAT I SAW
SAW WHAT I SAW
DID WHAT I DID
WITH PARROT-FASHION PHRASES
EMITTING FROM MY LIPS
FROM MY LIPS
FROM MY LIPS
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
WITH A MOTTO TO MUTTER
SLOGANEERS, BENDING MY EARS, SLOGANEERS LEND ME MY EARS
Перевод песни Motto
Я ВИДЕЛ ПТИЦУ В ПОЛЕТЕ.
Я СОРВАЛ ПЕРЬЯ.
Я ВИДЕЛ ПТИЦУ В ПОЛЕТЕ.
Я СОРВАЛ ПЕРЬЯ,
ПРИЩУРИВШИСЬ К СВЕТУ,
И ВЗЯЛ КАСТРЮЛЮ,
ЗАСТРЕЛИЛ ОДНОГО, ОДНОГО, ДРУГОГО.
Я ВИДЕЛ ТО,
ЧТО ВИДЕЛ, ВИДЕЛ ТО, ЧТО ВИДЕЛ, ДЕЛАЛ ТО, ЧТО Я ДЕЛАЛ
С ПОМОЩЬЮ МАГНИТ-ХОЛОДИЛЬНИКА, ФРАЗЫ,
ОТПЕЧАТАННЫЕ НА МОИХ ГУБАХ
С ДЕВИЗОМ, ЧТОБЫ БОРМОТАТЬ
С ДЕВИЗОМ, ЧТОБЫ БОРМОТАТЬ
С ДЕВИЗОМ, ЧТОБЫ БОРМОТАТЬ
С ДЕВИЗОМ, ЧТОБЫ БОРМОТАТЬ.
ЕСЛИ БЫ У МЕНЯ БЫЛ ДЕВИЗ, Я БЫ СКАЗАЛ ТЕБЕ ПЕРВЫМ «
" Я НИКОГДА НЕ СТРАДАЛ ОТ НЕДОСТАТКА ЧУВСТВ, ПРОСТО УЖАСНОЙ ЖАЖДЫ».
ЕСЛИ БЫ У МЕНЯ БЫЛ ДЕВИЗ, Я БЫ ИЗБАВИЛ ТЕБЯ
ОТ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ ДОЙНОЙ КОРОВЫ.
Я ВИДЕЛ ТО,
ЧТО ВИДЕЛ, ВИДЕЛ ТО, ЧТО ВИДЕЛ, ДЕЛАЛ ТО, ЧТО ДЕЛАЛ
С ПОПУГАЯМИ-МОДНЫЕ ФРАЗЫ,
ИСПУСКАЮЩИЕ ИЗ МОИХ ГУБ
С МОИХ ГУБ
С МОИХ ГУБ
С ДЕВИЗОМ, ЧТОБЫ БОРМОТАТЬ
С ДЕВИЗОМ,
БОРМОТАТЬ
С ДЕВИЗОМ, БОРМОТАТЬ
С ЛОЗУНГОМ, ГНУТЬ УШИ, ЛОЗУНГИ ДАЮТ МНЕ МОИ УШИ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы