Har du tenkt på om det finnes noe sånt
En metode som får ting til å gjøre om
Har en stille, men kledelig angst
For å lære å leva min fangst
Var det noen noengang som sa akk
Eller kom vi aldri fram før det smalt
Det var stille med gud for en lyd
Kunne pensum men gjorde ingen dyd
Har vi en nogenlunde samme sveis og tankegang
Ror vi i lag eller synk vi ned for siste gang
Æ sku likt å visst om det fantes noe for alle mann
Men du ser ut til å klare det som ingen kan
Med metoden din
Med metoden din
Med metoden din
Æ sa med metoden din
Med metoden din
Med metoden din
Med metoden din
Med metoden din
Перевод песни Metode
Ты думал о том, есть ли что-то подобное
Способу, который все переделывает?
Иметь тихую, но одетую тревогу,
Чтобы научиться жить своей добычей.
Был ли когда-нибудь кто-нибудь, кто сказал " Увы " или мы никогда не приходили раньше, это было тихо с Богом для звука?
Мог бы силлаб, но не добродетель.
Есть ли у нас какой-то один и тот же шов и способ мышления,
Руль, мы отстаем или опускаемся в последний раз?
СКУ любил знать, есть ли что-нибудь для всех,
Но, кажется, ты справляешься с этим, как никто не может
С твоим методом
С твоим методом
С твоим методом
С твоим методом с твоим методом с твоим методом с твоим методом
С твоим методом
С твоим методом
С твоим методом
С твоим методом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы