1997 Monte Carlo
That’s not push-to-start, that’s just turn and go
I can’t take the BART, makes me paranoid
So I take the car just to check my tunes
Last time all the bounces, they weren’t coming through
Last time had too many people in the stu'
Damn, East Bay really get the heat
I been giving them all my energy
I want somebody
So ride that body
I want somebody
So ride that body
PDX to OAK
Isaac Brock, I float away
Landed in the East Bay
Uber messed up everything
Driver canceled on me
I can’t take another train, oh no
He said he just came from the city
I’m done with the bridges
I made enough to live with
Pick me up in a
1997 Monte Carlo
That’s not push-to-start, that’s just turn and go
I can’t take the BART, makes me paranoid
So I take the car just to check the tunes
I want somebody
So ride that body
And I want somebody
So ride that body
Перевод песни Monte Carlo
1997 Монте-Карло.
Это не толчок к началу, это просто поворот и уход.
Я не могу взять Барта, я становлюсь параноиком,
Поэтому я беру машину, чтобы проверить свои мелодии.
В последний раз, когда все отскоки, они не проходили.
В прошлый раз у меня было слишком много людей.
Черт, Ист-Бэй действительно получает тепло,
Я отдаю им всю свою энергию,
Я хочу, чтобы кто-
То так оседлал это тело.
Я хочу, чтобы кто
-нибудь оседлалал это тело, чтобы отвезти его в "Оук
Айзек Брок", я уплываю.
Приземлился в Восточной бухте.
Убер испортил все,
Водитель отменил на мне.
Я не могу сесть на другой поезд, О нет.
Он сказал, что только что приехал из города.
Я покончил с мостами,
С которыми я сделал достаточно, чтобы жить.
Забери меня в
Монте-Карло 1997 года.
Это не толчок к началу, это просто поворот и уход.
Я не могу взять Барта, я становлюсь параноиком,
Поэтому я беру машину, чтобы проверить мелодии,
Я хочу, чтобы кто-
То так оседлал это тело,
И я хочу, чтобы кто-
То оседлал это тело.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы