Hazel O`Connor — Gerard Kiely
Here comes my friend Michael
Grin written over his face
Walking with a kind of a swagger
Walking with a kind of a grace
He talks the talk, he tries to walk the walk
He makes you laugh, he makes you really mad
He’ll lick you with an acid tongue
Make you feel he’s right
When you know he’s wrong
He says life’s a bitch and then you die
And then you die
But in the meantime, maybe in the meantime
He keep on smiling
In the meantime, maybe in the meantime
Like Michael says it’s Mardi Gras
I don’t think that life’s like that
Choice of word is bad
Maybe it’s a kind of a lesson
Maybe it’s a sort of a map
We talk the talk, we try to walk the walk
It makes you laugh, and makes you feel
Like you’ve been had
And maybe we will live many lives
Keep coming back 'til we realize it’s in our hands
We choose to do wrong or do right
But in the meantime, maybe in the meantime
He keep on smiling
In the meantime, maybe in the meantime
Like Michael says it’s Mardi Gras
The sun comes up and the sun comes down
In the meantime
And the world keeps turning and
We’re living and learning
In the meantime
And I think of you and wonder what you’re doing
In the meantime
Do you think of me and
What there could have been in the meantime
Here comes my friend Michael
Grin written over his face
Walking with a kind of a swagger
Walking with a sort of a grace
Lick you with an acid tongue
Make you feel he’s right
When you know he’s wrong
He makes you laugh, he makes you really mad
But in the meantime, maybe in the meantime
He keep on smiling
In the meantime, maybe in the meantime
Like Michael says it’s mardi gras
Перевод песни Meantime
Хейзел О'Коннор-Жерар Кили —
А вот и мой друг Майкл
Грин, написанный на его лице.
Гулять с каким-то чудаком.
Гуляя с какой-то грацией,
Он разговаривает, он пытается идти,
Он заставляет тебя смеяться, он сводит тебя с ума.
Он оближет тебя кислым языком,
Заставит почувствовать, что он прав,
Когда ты знаешь, что он неправ.
Он говорит, что жизнь-сука,
А потом ты умираешь, а потом умираешь.
Но в то же время, может быть, в то же время
Он продолжает улыбаться,
Может быть, в то же время,
Как говорит Майкл, это Марди Гра.
Я не думаю, что жизнь похожа на то, что
Выбор слова плох.
Может, это своего рода урок?
Может, это что-то вроде карты?
Мы разговариваем, мы пытаемся идти пешком,
Это заставляет вас смеяться и заставляет вас
Чувствовать, что вы были,
И, возможно, мы будем жить много жизней,
Продолжая возвращаться, пока мы не осознаем, что это в наших руках.
Мы выбираем делать неправильно или делать правильно, но тем временем, может быть, тем временем он продолжает улыбаться, а тем временем, может быть, тем временем, как говорит Майкл, это Марди Гра, солнце встает, а солнце садится, а мир продолжает вращаться, и мы живем и учимся тем временем, и я думаю о тебе, и интересно, что ты делаешь тем временем.
Ты думаешь обо мне и
О том, что могло бы быть между нами?
А вот и мой друг Майкл
Грин, написанный на его лице.
Гулять с каким-то чудаком.
Гуляя с какой-то грацией, облизывая тебя кислым языком, ты чувствуешь, что он прав, когда ты знаешь, что он неправ, он заставляет тебя смеяться, он заставляет тебя очень злиться, но тем временем, может быть, тем временем он продолжает улыбаться, может быть, тем временем, как говорит Майкл, это Марди Гра.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы