Ayo girl
You wanna come to a party at my house tonight?
Everyone who’s anyone in LA is gonna be there
I’m extremely rich
Hey, girl, welcome to my house party
It’s a giant mansion baby, don’t slip on all my money
Yeah there’s a lot of models and some supermodels too
Don’t touch my diamond fridge, it costs more than the country of Peru
Seduction is like a game of chess and I’m the queen, wait…
Can’t stop, won’t stop dancin' deep into the night
It’s a mansion party, yo that tiger’s super tight
And if you’re feeling naughty we’ll snort champagne by candlelight
It’s a mansion party, and later on’s a panda fight
You’ve really gotta agitate the pandas to get them engaged in combat
They’re very docile by nature
I laced their bamboo
Hey, girl, heard you couldn’t find the dancefloor
Just walk right past the garden, go through the Spanish French doors
Turn right at the 7th bathroom then a left at my laser car
You can ride my purebred stallion; if you hit my moat you’ve gone too far
(You've gone too far)
Take an upside down left at the M.C. Escher stairs
Okay, you’re almost halfway there!
Can’t stop, won’t stop dancin' deep into the night
It’s a mansion party, I bought a yacht just for tonight
And if you’re feeling naughty we’ll smoke champagne by candlelight
It’s a mansion party, now let’s watch two pandas fight
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo
Woo-hoo-hoo-hoo-hoo!
Hoo-hoo!
My God, the battle pandas have escaped from the panda-gon and they’re murdering
the guests
Uh, it’s last week all over again. Let’s get the hell outta here!
Can’t stop, won’t stop, nonstop runnin' for my life
It’s a mansion party, I pray to God we all survive
And if you’re feeling saucy we’ll grab some spears by candlelight
It’s a mansion party, we’re droppin' pandas left to right
Save yourself!
Argh, this party’s awesome!
So many pandas!
So glad you’ve come to this party, baby…
Перевод песни Mansion Party
Эй, девочка,
Ты хочешь пойти на вечеринку у меня дома Сегодня вечером?
Все, кто есть в Лос-Анджелесе, будут там.
Я очень богат.
Эй, девочка, добро пожаловать на мою домашнюю вечеринку!
Это гигантский особняк, детка, не проскальзывай на все мои деньги, да, есть много моделей и некоторые супермодели, тоже не трогай мой бриллиантовый холодильник, это стоит больше, чем страна Перу, соблазнение-это как игра в шахматы, и я королева, подожди... не могу остановиться, не перестану танцевать глубокой ночью.
Это вечеринка в особняке, йоу, этот тигр очень крепкий,
И если ты чувствуешь себя непослушным, мы будем нюхать шампанское при свечах.
Это вечеринка в особняке, а позже-битва с панд,
Вам действительно нужно агитировать панд, чтобы они вступили в бой.
Они очень послушны по своей природе,
Я зашнуровал их бамбуком.
Эй, детка, слышал, ты не смогла найти танцпол, просто пройди мимо сада, пройди через испанские французские двери, поверни направо в 7-ой ванной, затем налево на моей лазерной машине, ты можешь прокатиться на моем чистокровном жеребце; если ты зайдешь в мой ров, ты зашел слишком далеко (ты зашел слишком далеко).
Поверни вверх тормашками налево на ступеньках М. К. Эшера,
Хорошо, ты почти на полпути!
Не могу остановиться, не перестану танцевать в глубине ночи.
Это вечеринка в особняке, я купил яхту только на эту ночь.
И если тебе плохо, мы будем курить шампанское при свечах.
Это вечеринка в особняке, давай посмотрим, как сражаются две панды.
Ву-ху-ху,
Ву-ху, ву-ху-ху,
Ву-ху-ху!
Ху-ху!
Боже мой, боевые панды сбежали от панд-гона, и они убивают
гостей,
О, это снова последняя неделя, Давай уберемся отсюда к черту!
Не могу остановиться, не остановлюсь, без остановки бегу за своей жизнью.
Это вечеринка в особняке, я молю Бога, чтобы мы все выжили.
И если ты чувствуешь себя дерзко, мы возьмем копья при свечах.
Это вечеринка в особняке, мы бросаем панды слева направо.
Спаси Себя!
Ох, эта вечеринка потрясающая!
Так много панд!
Так рад, что ты пришла на эту вечеринку, детка...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы