Parece mentira
Lo poco que te gusta el movimiento
Desde hace la tira
Me huelo yo que tienes mucho cuento
Me cuentas tus guerras cada dos por tres
Pero aquí no atacas ni una vez al mes
Mariano, Mariano
¿Mariano?
No te marcas un gol desde el verano
Mariano, Mariano
Que me instalo en un bar americano
Te vendes muy caro
A ver si yo no valgo mil imperios
Que raro, que raro
Que no desveles nunca mis misterios
Ya nunca me dices que soy una odí
¿es que no te excito con los bigudís?
Mariano, Mariano
¿Mariano?
Tienes tú más moral que el alcoyano
Mariano, Mariano
Estás hecho un Tarzán de quitamano
Me tienes muy pero que muy harta
De ser siempre el reposo del guerrero
Y echo mucho en farta
Que ya no desenvaines el acero
Yo no me he casado con tu asociación
Si aquí no te asocias habrá dimisión
Mariano, Mariano
¿Mariano?
Cuando vas a marcarte un feliciano
Mariano, Mariano
Que me voy a ligar a un miliciano
Перевод песни Mariano
Это похоже на ложь.
Как мало вам нравится движение
С тех пор полосы
Я чую, что у тебя много сказок.
Ты рассказываешь мне о своих войнах каждые два на три.
Но здесь вы не нападаете ни разу в месяц
Мариано, Мариано
Мариано?
Ты не забиваешь гол с лета.
Мариано, Мариано
Что я поселился в американском баре,
Вы продаете себя очень дорого
Посмотрим, не стою ли я тысячи империй.
Как странно, как странно.
Что ты никогда не раскроешь мои тайны.
Ты больше никогда не говоришь мне, что я ненавистница.
разве я не возбуждаю тебя бигуди?
Мариано, Мариано
Мариано?
У тебя больше морали, чем у алкояна.
Мариано, Мариано
Ты сделался Тарзаном из пятновыводителя.
Ты мне очень, но очень надоела.
Быть всегда покоем воина
И я много делаю в фарте.
Что ты больше не разворачиваешь сталь,
Я не женился на твоей ассоциации.
Если вы здесь не объединитесь, будет отставка
Мариано, Мариано
Мариано?
Когда ты будешь отмечать себя поздравлением,
Мариано, Мариано
Что я буду флиртовать с ополченцем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы