Suis-moi, oui, suis-moi, mais si seulement elle savait qui j’suis, moi,
qui j’suis, moi
Elle s’est trompée, elle veut me dompter
J’veux pas me prendre longtemps la tête donc je laisse tomber
Suis-moi, oui, suis-moi, mais si seulement elle savait qui j’suis, moi,
qui j’suis, moi
J’nous voyais ensemble pour l'éternité
Mi amor, tu as tapé dans mon cœur sans toquer a la porte
À peine entrée, j’t’assure elle a vraiment tout chamboulé
Et tout ça sans toucher, je n’sais plus comment faire
Je me sens assez bien avec elle, je n’me vois pas bouger
Tard le soir, je pense à toi
Toi et moi, sous le même toit
Quand on se voit, quand on se voit
Je pense à la prochaine fois
Et j’aimerais te dire
Mi vida, respondeme
Y cuando hablo contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Si quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
Y cuando hablo contigo escucheme
Eres mi luna, desde la cuna
Si quieres ir conmigo toma tus maletas
Arriba Arriba, me gusta quand tu me fais la diva, la diva
J’ai succombé à ta beauté, tu seras ma mujer et je serai ton hombre
Arriba Arriba, me gusta quand tu me fais la diva, la diva
Si ce n’est pas réciproque, je disparais
Je sais maintenant ce qu’il te fallait, j’répondrai à tes attentes
J’suis pas le genre de mec à parler de toi, t’attendras pas vingt ans
J’suis dans la salle d’attente, j’attends que tu viennes me chercher
Tu t’entêtes a prendre le temps par peur de tomber
Tu le sais, tu fais partie d’ma vie
Mais ça, je le savais depuis longtemps
Tard le soir, je pense à toi
Toi et moi sous le même toit
Quand on se voit quand on se voit
Je pense à la prochaine fois
Et j’aimerais te dire
Mi vida, respondeme
Y cuando hablo contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Si quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
Y cuando hablo contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Si quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
Y cuando hablo contigo escucheme
Eres mi luna, desde la cuna
Si quieres ir conmigo toma tus maletas
Перевод песни Mi Vida
Следуй за мной, да, следуй за мной, но если бы она только знала, кто я, я,
кто я, я
Она ошиблась, она хочет укротить меня.
Я не хочу долго ломать голову, так что я бросаю
Следуй за мной, да, следуй за мной, но если бы она только знала, кто я, я,
кто я, я
Я видел нас вместе целую вечность.
Ми Амор, ты постучал в мое сердце без стука в дверь
Едва вошла, уверяю тебя, она действительно все испортила.
И все это, не касаясь, Я уже не знаю, как это сделать
Я чувствую себя довольно хорошо с ней, я не вижу, как я двигаюсь
Поздно вечером я думаю о тебе
Мы с тобой под одной крышей
Когда мы видим друг друга, когда мы видим друг друга
Я думаю, что в следующий раз
И я хочу сказать тебе
Mi vida, respondeme
И куандо Хабло contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Если quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
У куандо Хабло contigo escucheme
Eres mi luna, desde la cuna
Если quieres ir conmigo toma tus maletas
Арриба Арриба, густа я, когда диву даешься, диву даешься.
Я поддался твоей красоте, ты будешь моим мухером, и я буду твоим хомбре
Арриба Арриба, густа я, когда диву даешься, диву даешься.
Если это не взаимно, я исчезну
Теперь я знаю, что тебе нужно, я оправдаю твои ожидания.
Я не тот парень, чтобы говорить о тебе, ты не будешь ждать двадцать лет.
Я в приемной, жду, когда ты за мной придешь.
Ты упрямишься, не торопясь, боясь упасть.
Ты знаешь, ты часть моей жизни.
Но это я знал давно.
Поздно вечером я думаю о тебе
Ты и я под одной крышей
Когда увидимся, когда увидимся
Я думаю, что в следующий раз
И я хочу сказать тебе
Mi vida, respondeme
И куандо Хабло contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Если quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
И куандо Хабло contigo escúchame
Eres mi luna, desde la cuna
Если quieres ir conmigo toma tus maletas
Mi vida, respondeme
У куандо Хабло contigo escucheme
Eres mi luna, desde la cuna
Если quieres ir conmigo toma tus maletas
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы