Fäuste öffnen, ballen, atmen. Hirn auf Standby
Online, offline, fein…
Zähne fletschen, Wunden lecken, Angst am Anschlag
Trotzdem: «Feuer frei»…
Ich wünscht' ich hätte das
Was man halt so zum Leben braucht!
Ich wünscht' ich hätte das!
Auf bess’re Zeiten
Für dich und mich
Für alles was uns bleibt
Und das es hält was es verspricht
Auf bess’re Zeiten
Für dich und mich
Für alles was uns bleibt
Und das es hält was es verspricht
Herz verrenken, Arm ausreißen
Alles, alles, ALLES geht vorbei!
Ich wünscht' ich hätte das
Was man halt so zum Leben braucht!
Ich wünscht' ich hätte das!
Ich wünscht' ich hätte das
Was man halt so zum Leben braucht!
Ich wünscht' ich hätte das!
Перевод песни Momentaufnahme
Кулаки разжать, тюкнуть, вздохнуть. Мозг в режиме ожидания
Онлайн, оффлайн, штраф…
Зубы скалить, раны зализывать, страх в упор
Тем не менее: "огонь свободный»…
Я примчался я бы
Что надо для жизни!
Я хочу, чтобы у меня было это!
На bess're времена
Для тебя и меня
За все, что нам остается
И что он держит то, что обещает
На bess're времена
Для тебя и меня
За все, что нам остается
И что он держит то, что обещает
Сердце вывихнуть, руку вырвать
Все, все, все проходит!
Я примчался я бы
Что надо для жизни!
Я хочу, чтобы у меня было это!
Я примчался я бы
Что надо для жизни!
Я хочу, чтобы у меня было это!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы