The middle of the stories and starry eyes
Didn’t even notice our hands are tied
Palms are getting sweaty while I order wine
The one you like
I wanna stay longer than I ought to be
I don’t know how you did it so quick to me
Call me old fashioned but I gotta be
I gotta be
And drop you off at midnight
Doesn’t mean that I wanna go home
I’m waiting until it’s right
Maybe by tomorrow I won’t
Drop you off at midnight
No, oh no yeah
You’ve been through the ringer with the wrong dudes
More than a hundred other bad-for-you-s
Until you’re ready I will do what I do
Be here for you
Drop you off at midnight
Doesn’t mean that I wanna go home
I’m waiting until it’s right
Maybe by tomorrow I won’t
Drop you off at midnight
(Midnight)
I wanna stay with you but my rules would be breaking
The sun said goodbye and the stars are awaving
11:53 and I don’t wanna do it
But I will
I wanna stay with you but my rules would be breaking
The sun said goodbye and the stars are awaving
11:53 and I don’t wanna do it
But I will
I’ll drop you off at midnight, oh
Oh, I’ll drop you off at midnight
Maybe by tomorrow I won’t
Drop you off at midnight (Yeah)
Doesn’t mean that I wanna go home
I’m waiting until it’s right
Maybe by tomorrow I won’t
Drop you off at midnight
Doesn’t mean that I wanna go home
I’m waiting until it’s right
Maybe by tomorrow I won’t
Drop you off at midnight (Midnight, midnight)
No, no
Drop you off at midnight, girl
Midnight
Перевод песни Midnight
Середина истории и звездные глаза
Даже не заметили, наши руки связаны,
Ладони потеют, Пока я заказываю вино,
Которое тебе нравится,
Я хочу остаться дольше, чем должен быть.
Я не знаю, как ты сделал это так быстро со мной.
Называй меня старомодным, но я должен быть,
Я должен быть
И высадить тебя в полночь,
Это не значит, что я хочу домой.
Я жду, пока все будет хорошо.
Может быть, к завтрашнему дню я не
Высажу тебя в полночь,
Нет, О, нет, да.
Ты прошел через кольцо с не теми чуваками,
Больше сотни других плохих для тебя,
Пока ты не будешь готов, я сделаю то, что делаю,
Буду здесь ради тебя.
Высадить тебя в полночь
Не значит, что я хочу домой.
Я жду, пока все будет хорошо.
Может быть, к завтрашнему дню я не
Высажу тебя в полночь.
(Полночь)
Я хочу остаться с тобой, но мои правила будут нарушать,
Солнце попрощалось, и звезды трепещут в
11:53, и я не хочу этого делать,
Но я сделаю это.
Я хочу остаться с тобой, но мои правила будут нарушать,
Солнце попрощалось, и звезды трепещут в
11:53, и я не хочу этого делать,
Но я сделаю это.
Я высажу тебя в полночь.
О, я высажу тебя в полночь,
Может быть, к завтрашнему дню я не
Высажу тебя в полночь (да)
, это не значит, что я хочу домой.
Я жду, пока все будет хорошо.
Может быть, к завтрашнему дню я не
Высажу тебя в полночь,
Это не значит, что я хочу домой.
Я жду, пока все будет хорошо.
Может быть, к завтрашнему дню я не
Высажу тебя в полночь (полночь, полночь)
Нет, нет.
Отвезу тебя в полночь, девочка.
Полночь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы