Kirjoitan veteen virtaavaan
Valheet voi vielä puhdistaa
Sinä olet temppeli ja marttyyrien hautaholvit
Niin sä olet mulle avaruus
Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa
Aurinkolamput valaisee
Jokaisen päivän kohdalleen
Rinnakkaiset maailmamme törmäävät ja taas jään alle
Niin sä olet mulle avaruus
Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa
Tuotevastuulaki suojaa sähköisempää viestintuojaa
Sinä olet siivet minulle
Taas jossain kultaa paljastuu
Kun sateenkaari muodostuu
Kirottujen nauru kuuluu kovempaa kuin mikään muu
Niin sä olet mulle avaruus
Maailmanpyörästä vuoristorataan
Heerokset maan pelastaa
Maailman vyön alla on mustelma
Lainaa sun vainoharhaa
Перевод песни Maailmanpyörä
Я пишу в воде,
Ложь все еще может быть очищена.
Ты-храм и могилы мучеников,
Так что ты-место для меня,
От колеса обозрения до американских горок,
Херос, чтобы спасти Землю,
Есть синяк под поясом мира,
Одолжи свою паранойю.
Солнечные лампы освещают
Каждый день,
Наши параллельные миры сталкиваются и снова подо льдом.
Итак, ты-пространство для меня
От колеса обозрения до американских горок,
Херос, чтобы спасти Землю,
Есть синяк под поясом мира,
Одолжи свою паранойю,
Закон об ответственности за продукт защищает более электронного посыльного,
Ты снова крылья для меня,
Где-то золото раскрывается.
Когда образуется радуга,
Смех проклятых слышен громче, чем что-либо еще.
Итак, ты-мое пространство
От колеса обозрения до американских горок,
Херос, чтобы спасти Землю,
Есть синяк под поясом мира,
Одолжи свою паранойю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы