Hey, on est donc au milieu du projet
No Bad Volume 2, han, attends, j’bois un peu
Yeah, met toi à l’aise, pose-toi
On est là, change de mood quand j’veux
Évite de m’déranger (bitch), surtout quand j’suis en train d’bosser (bitch)
Tu voudrais que j’partage (nan), désolé, j’fais pas confiance à tout l’monde
Pose, il n’y’a pas de ristourne, penses-tu vraiment qu’c’en est? Nan, nan
Pendant qu’y’en a qui s’touchent les becs becs
Moi, j’avance tranquille vers mes objectifs
Brassard dans le maillot autour d’mon bras
Tu fais partie d’la team, écoute, congrats
On créé notre mouv', t’facons, t’es sûr qu’on gratte?
En train d’espionner posé sur ton bat'
Chill dans la ville comme personne
Diego porte des pattes d'éph' XTRM
Bouge une chemise en soie, c’est pas fair play
La concu' a soif, je vi-ser lait
Ouiiin, j’arrive d’vant l’but, j’fais un lob
C’est qu’la moitié du projet
Tes oreilles saignent, j’vois qu’tu cogites
Attend, c’est l’deuxième, es-tu prêt pour la suite?
J’suis réel, tout ça est possible
Перевод песни Milieu
Итак, мы в середине проекта
Нет плохой Том 2, Хан, подожди, я немного выпью
Да, располагайся, располагайся.
Мы здесь, меняй настроение, когда я хочу
Не беспокоить меня (сука), особенно когда я работаю (сука))
Ты хотел бы, чтобы я поделился (НАН), прости, я не доверяю всем
Поза, нет никакой скидки, ты действительно думаешь, что это так? НАН, НАН
Пока они соприкасаются клювами.
Я спокойно продвигаюсь к своим целям
Повязка в майке вокруг моей руки
Ты часть команды, слушай, конграты.
Мы создаем наше движение, ты уверен, что мы царапаемся?
Шпионил за твоей летучей мыши.
Холод в городе, как никто
Диего носит лапы эф ' XTRM
Пошевеливай шелковой рубашкой, это не честная игра.
Жажда, я ви-сер молока
Да, я могу похвастаться голом, я делаю лоб
Это только половина проекта
У тебя кровоточат уши, я вижу, что ты спишь.
Подожди, это второй, ты готов к продолжению?
Я настоящий, все это возможно
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы