Carte de punch/ Permis d’pêche/ Carte de membre
Numéro d’assurance/ Carte Opus/ Acte naissance
Empreinte digitale/ Bail de loft/ Plaque de char
Test d’urine su’a chip de ta Mastercard
Kick that flow, cut, pogne un exacto, chum!
Y’en aura pas d’break! Clock goes: «Tic-Tac! «Dîne au Big Mac, post-diggidy-rap
Dans l’back d’la shop, boy, gotta get that dough!
Être busy, tête baissée, day pressé, break stressé
Make ka-ching! Think business, 15 minutes, 15 pépites
Être princier, fake ce shit, train ticket, 5 et quelques
Rêve ce shit, paye ce shit, try ce shit, break ce shit!
C’est jammé sur le pont, bébé déguedine donc!
Dis-lui donc de get busy, de pas bugger sur une jaune
Pis les gars de l’usine pompent
Si ça tourne sur le contraire des aiguilles d’une montre
Punch in, punch out, Cassius black out
First in, last out, fashion crack house
Boss, who the mac now?
24−7 still swerving the Mack round
Des machines qui volent! Des machines qui flottent!
Imagine des machines qu’y’imaginent d’autre machines qui votent
Mon machin dans ta machine, ça fait deux machines qui fuck
So, j’mets un machin sur ma machine pour pas qu’y’ait d’autres machines qui
sortent!
Y’en a qui font les beats pis y’en a qui les suivent
Mais le monde est petit, paraît qu’il y a pas d’quoi s’perdre
Ton ordi est buggé, ton mind est buzzé
T’as des projets mais t’es pogné pis t’as pas d’pomme Z
Sip un Cola vite fait, Michelina-pizza-frette!
Beurre de peanuts, pita pis ton protéine shake
Shitty pâté pis l’bread/ Pas d’légume, niet!
Fuck un livre de recettes, t’as pas ça des fines herbes!
Ça rentre d’un bord pis ça sort de l’autre…
Dis moi d’où c’qui vient ton poisson quand tu l’sors de l’eau?
J’sais qu’la ferme au vieux MacDonald’s, c’est pas l’Arche de Noé
Mais tsé qu’son people est en bateau si le porc se sauve…
Lunch, check, radio, check
Wanna get your money better get yo check
Ah shit, check yo step, momma used to tell me:
«Boi, you ought to check yourself!»
De bonne heure sur le piton, met ton casque pis ton
Masque à gaz, pis ton ass est strapped
Caps d’acier, tab d’acide, limonade
Pis ton 4% dans un 4 papiers
Le vert qui paye, le vert qui pousse
Le chum qui tousse, la tête qui tourne, pis toute
Toi tu pèses su'é pitons pis ton boss paye Visa
T’as une paye invisible pis t’as ton pita pour ta semaine
Plus de pitons! Pull it back! Plu-plus de pitons!
Pull it back! Des patchs, des lumières qui flash sur l’top
Qui match a’ec ton pyjama… Plu-plu-plus de pixels!
Pull it back! Plu-plus de pixels! Pull it back! Plu-plu-plus!
Pull it back! Pull it back!
Перевод песни Machine
Карта пунша / лицензия на рыбалку/ членская карточка
Номер страховки/ карта Opus / свидетельство о рождении
Отпечаток пальца / аренда лофт / колесница
Тест мочи su'a-chip твоей Mastercard
Удар, который течет, режет, удар exacto, чум!
Не будет перерыва! Часы идут: "Тик-Так! "Ужин в Биг-Маке, пост-диггиди-рэп
В задней части магазина, мальчик, получил, что Даг!
Быть занятым, голова опущена, день в спешке, стресс-перерыв
Мейк ка-Цзин! Think business, 15 минут, 15 самородков
Быть княжеским, поддельные это дерьмо, поезд билет, 5 и некоторые
Мечтай, что шит, плати, что шит, попробуй, что шит, сломай, что шит!
- На палубе, малышка, так одевайся!
Так что скажи ему, чтобы получить занят, не Баггер на желтом
Парнишки с завода прокачивают
Если он повернет против часовой стрелки
Punch in, punch out, Cassius black out
Первый в, последний из, fashion crack house
Босс, кто теперь Мак?
24-7 still swerving Mack the round
Летающие машины! Плавающие машины!
Представьте себе машины, которые вы представляете себе другие машины, которые голосуют
Моя машина в твоей машине, это две машины, которые трахаются
Так, я ставлю машину на свою машину, чтобы не было других машин, которые
выходи!
Есть те, которые делают удары, есть те, которые следуют за ними.
Но мир мал, кажется, нет ничего, что можно было бы потерять
Твой компьютер глючит, твой разум гудит
У тебя есть планы, но ты погорячился, а у тебя нет яблока Z
Глоток быстро сделанной колы, Микелина-пицца-Лада!
Арахисовое масло, лаваш вымя ваш протеин встряхнуть
Shitty паштет вымя хлеб / нет овощей, Ниет!
Черт бы побрал поваренную книгу, не то что травки!
Это с одного края, это с другого.…
Скажи мне, откуда у тебя рыба, когда ты вытаскиваешь ее из воды?
Я знаю, что ферма в старом Макдоналдсе-это не Ноев Ковчег.
Но це его люди на лодке, если свинья спасется…
Обед, проверка, радио, проверка
Хочу получить ваши деньги лучше получить йо проверить
Ах, шит, чек йо шаг, мама привыкла говорить мне:
"Бои, ты должен проверить себя!»
Рано на питон, надевай свой шлем.
Противогаз, вымя твоя задница strapped
Стальные колпачки, кислотная вкладка, лимонад
Вымя тон 4% в 4 бумаги
Зеленый, который платит, зеленый, который растет
Чум, который кашляет, голова кружится, все хуже и хуже
Ты весишь су'е pitons вымя твой босс платит Visa
Ты получаешь невидимую зарплату, ты получаешь свой лаваш за неделю.
Больше никаких питонов! Тащи его обратно! Больше-больше питонов!
Тащи его обратно! Патчи, огоньки, которые вспыхивают на вершине
Кто Матч a'ec ваша пижама ... больше-больше пикселей!
Тащи его обратно! Больше-больше пикселей! Тащи его обратно! Плюй-плюй-плюй!
Тащи его обратно! Тащи его обратно!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы