Visst har du också svårt att andas?
Och visst är du lika rädd som jag?
Det är så jobbigt bland de andra
Jag vill vara själv med dig ett litet tag
Snälla berätta som du sjunger
Om något som bara vi två känner till
Eller förresten, hellre, sjung det
Och jaga döden härifrån
Jaga döden härifrån
Lys upp mig som en stjärna inifrån
Jag har mått bättre ganska länge
Men jag känner att det är på gång
Jag måste gråta några timmar
Jag måste lyssna noga på din sång
För den har hjälpt mig många gånger
När inget annat kunnat ta sig in
Den reder upp bland skuld och ånger
Och jagar döden härifrån
Jagar döden härifrån
Den lyser upp mig som en stjärna inifrån
Jaga döden härifrån
Jaga döden härifrån
Lys upp mig som en stjärna inifrån och ut
Перевод песни Lys upp mig som en stjärna
У тебя проблемы с дыханием, не так ли?
И ты так же напугана, как и я, не так ли?
Мне так тяжело среди других,
Я хочу побыть с тобой наедине ненадолго.
Пожалуйста, скажи мне, когда ты поешь
О чем-то, что знаем только мы вдвоем,
Или, между прочим, спой это
И гоняйся за смертью отсюда.
Преследуй смерть отсюда.
Зажги меня, как звезду изнутри.
Мне уже давно стало лучше.
Но я чувствую, что это происходит.
Я должен плакать несколько часов,
Я должен внимательно слушать твою песню,
Потому что она помогала мне много раз,
Когда ничто другое не могло войти.
Это проясняется среди вины и раскаяния,
И охотится за смертью отсюда,
Преследуя смерть отсюда.
Она освещает меня, как звезда изнутри.
Преследуй смерть отсюда.
Преследуй смерть отсюда.
Зажги меня, как звезду наизнанку.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы