An Archangel in bondage be diademed, souled
With a murder of ravens, but no less Astarte to behold
Abandoned by heaven to the dead, dark and past
Cast her dispersions on life’s brittle glass
And though her eyes still held fire
As stonewalls caged the beast 'gainst the lassitudes of death
She fought but fell to greet
Midst lies in collusion, she was martyred to teach that
«Divinity and lust are forever forbidden to meet»
But I swore that they would
Before the veil could part our embrace
Twixt her cold silent hips, I kissed
And promised Christendom in flames
Gravid with madness like a feculent dirge
That obsesses the heart, I am convened by words
To avenge her ebon splendor and surrender
My soul to the dead to achieve
Prophecies of libidinous scourge
Horripilation braying her carious herds
Vexing nightmares and their weak prayers
To a no one there to hinder her decree
To weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
The meat that is their congregation
How they plead to the skies?
But this is mere foreplay to war
Scar-riddled saffron eves bleed like the conjugal
Vestal daughters giving throat to the priest
A psychophant, the despoiler of faith
Now his skinless crucifixion feeds a winged diocese
For her interred I tore a battle banner from his hide
Splashed in red goetia, hues of Hell and decide
So came the night its obsidian light
Is a master whom disasters suck upon like concubines
And under black skirts that whisper of delight
Dark seeds near fruition, darked deeds to marry mine
«In death’s bed I have lain
Paying lip-service to shame
But for dreaming of thee
I regain a reason to seek life again»
Then we smite the divine
For our true nature is sin
To strip tender flesh from these swine
Like the lick of carnivorous winds
The breath of the storm that begins
By forcing its Herod tongue in
The womb of the Holy Virgin
To taste of immaculate sin
From temptation’s peak we will see the world unfurled at last
Now the wolves of time who stalk mankind
Shall be as one in grim repast
Commemorating sickle moons, the pack are poised to reap
A scythe of white roses in bloom whose twisted thorns will keep
A crown upon a dead man, daylights crucified in sleep
And lives that hide in scriptured lies to the memories of a
And we shall dance amid the ruin, as Adam and Evil
Dizzy at the falling stars, that burn fiercer in throes of upheaval
If all must we damn for this moment then it shall be so
For our souls have crossed oceans of time
To clasp one another more tightly, than death could alone
As Zyklon beats reign to make carrion crawl
The talons of lust rake a clarion call
To the lick of carnivorous winds
To the lick of carnivorous winds
Gravid with madness like a feculent dirge
That obsesses the heart, I am convened by words
To avenge her ebon splendor and surrender
My soul to the dead to achieve
Prophecies of libidinous scourge
Horripilation braying her carious herds
Vexing nightmares and their weak prayers
To a no one there to hinder her decree
To weed the world of their disease
As shadows unblind mine eyes to see
The meat that is their congregation
go again
Перевод песни Lustmord And Wargasm (The Lick of Carnivorous Winds)
Архангел в рабстве будет диадемирован,
Осыпан убийством Воронов, но не менее Астарта, чтобы увидеть
Покинутую небесами мертвую, темную и прошлую,
Бросившую ее рассеяния на хрупкое стекло жизни.
И хотя ее глаза все еще держали огонь, как каменные стены, загнанные в клетку чудовищем, она боролась со смертью, но пала, чтобы поприветствовать ложь в сговоре, она была мучеником, чтобы научить, что «божественность и похоть навсегда запрещены для встречи", но я поклялся, что они разойдутся, прежде чем завеса сможет разделить наши объятия, расправив ее холодные тихие бедра, я поцеловал и пообещал, что Христос в огне
Тяжкий с безумием, как фекальная грязь,
Что одержима сердцем, я собран словами.
Чтобы отомстить за ее эбеновое великолепие и отдать
Свою душу мертвецам, чтобы достичь
Пророчеств о клеветническом бедствии,
Ужасающего ее кариозные стада.
Досадные кошмары и их слабые молитвы
Никому не мешают ее указу.
Чтобы опустошить мир от их болезни,
Как тени, отпусти мои глаза, чтобы увидеть
Мясо, которое является их общиной.
Как они умоляют небеса?
Но это всего лишь прелюдия к войне.
Шафран, покрытый шафраном, истекает кровью,
Как супружеские дочери, дающие горло священнику,
Психофанту, деспоилеру веры.
Теперь его бесхребетное распятие кормит крылатую епархию.
За ее погребение я сорвал боевое знамя с его шкуры,
Разбрызганное в красной Гетте, оттенки ада и решил.
Так пришла ночь, ее обсидиановый свет.
Это хозяин, которого несчастья сосут, как наложницы,
И под черными юбками, которые шепчут восторг,
Темные семена рядом с плодами, штопают дела, чтобы жениться на моих.
"В постели смерти я лежал,
Расплачиваясь устами за стыд.
Но я мечтаю о тебе.
Я вновь обретаю причину искать жизнь».
Затем мы поражаем божественное,
Ибо наша истинная природа-грех,
Чтобы отделить нежную плоть от этих свиней,
Как облизывание плотоядных ветров.
Дыхание бури, которая начинается
С того, что заставляет иродский язык в
Чреве Пресвятой Богородицы
Вкусить непорочный грех
С пика соблазна, мы увидим, как мир наконец развернется.
Теперь волки времени, что преследуют человечество,
Станут одним целым в мрачной битве.
Поминая серповые Луны, стая готова пожать косу белых роз в цвету, чьи скрученные шипы будут держать корону на мертвеце, дневные огни, распятые во сне, и жизни, которые скрываются в Писании, лгут воспоминаниям о нас, и мы будем танцевать среди руин, как Адам и злые головокружения на падающих звездах, которые горят ожесточенными в муках потрясений.
Если все мы должны проклинать это мгновение, то это будет так,
Чтобы наши души пересекли океаны времени,
Чтобы крепче обхватить друг друга, чем смерть могла
Бы в одиночку, когда правит зиклон, чтобы заставить падаль ползти
По когтям похоти, громко взывая
К облику плотоядных ветров
К облику плотоядных ветров.
Тяжкий с безумием, как фекальная грязь,
Что одержима сердцем, я собран словами.
Чтобы отомстить за ее эбеновое великолепие и отдать
Свою душу мертвецам, чтобы достичь
Пророчеств о клеветническом бедствии,
Ужасающего ее кариозные стада.
Досадные кошмары и их слабые молитвы
Никому не мешают ее указу.
Чтобы опустошить мир от их болезни,
Как тени, отпусти мои глаза, чтобы увидеть
Мясо, которое их прихожане
снова идут.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы