Questa è la notte, Marina
E non posso farci niente
Non è il drink della sera
Ma il cuore che mi scoppia
Questo è l’ultimo grido
Di chi si ama forse troppo
E non vuol morire mai
Sono io che ti telefono
Per sentire come stai
Mentre sbiascico frasi d’amore
Sono io che faccio su e giù
Per la strada e lo sai
E mi sembra di volare
E ti chiedo ancora di parlare
Questa è la luna di sera
Mi hanno preso la patente, eh
Io cammino felice
Perso come un deficiente, eh
Questo è l’ultimo grido
Di chi si ama forse troppo
E non vuol morire mai
Sono io che ti telefono
Per sentire come stai
Ma è soltanto una scusa banale
Sono io che faccio su e giù
Per la strada e lo sai
E mi sembra di volare
E ti chiedo ancora di parlare
Sono io che faccio su e giù
E' tutta la notte lo sai
Che mi sembra di volare
E ti chiedo ancora di restare
Con te che voglio fare, fare e rifare
L’ultimo grido della notte
L’ultimo grido della notte
Перевод песни L'ultimo grido della notte
Это ночь, Марина
И я ничего не могу с этим поделать
Это не вечерний напиток
Но сердце у меня разрывается
Это последний крик
Кто любит, может быть, слишком много
И он никогда не умрет
Это я тебе звоню.
Чтобы почувствовать, как ты
В то время как я сглаживаю любовные фразы
Это я делаю вверх и вниз
На улице, и вы знаете
И мне кажется, что я летаю
И я все еще прошу вас поговорить
Это Луна вечером
Они забрали мои права.
Я иду счастливым
Потерял, как идиот, а
Это последний крик
Кто любит, может быть, слишком много
И он никогда не умрет
Это я тебе звоню.
Чтобы почувствовать, как ты
Но это всего лишь банальное оправдание
Это я делаю вверх и вниз
На улице, и вы знаете
И мне кажется, что я летаю
И я все еще прошу вас поговорить
Это я делаю вверх и вниз
Это всю ночь ты знаешь
Что мне кажется, что я летаю
И я все еще прошу тебя остаться
С тобой, что я хочу делать, делать и переделывать
Последний крик ночи
Последний крик ночи
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы