Bli min vän, alltså bara för kvällen
Du känner dig ensam, här är så tyst
Lätt, du är ju fotomodellen
En stjärna natten, för alldeles nyss
Påväg
Ner för esplanaden, du har färgat ditt hår
Du har kortet i baren
Men låt det ta tid, tid
Låt det ta tid, tid
Lägg dig ner, det här kom för plötsligt
Det här blev för smärtsamt
För så ömtålig hud
Ta dig inte samman för fort
Låt det inte passera
Det gör ont nu, en stund
Vi ligger vid bryggan
Där du håller dig lugn
När du somnat i skuggan
Men låt det ta tid, tid
Låt det ta tid, tid
Innan du går vidare, vidare
Låt det sjunka in
Innan du bestämmer dig, förändrar dig
Låt det sjunka in
Påväg
Ner för esplanaden, du har färgat ditt hår
Du har kortet i baren
Men låt det ta tid, tid
Låt det ta tid, tid
Låt det ta tid, tid
Låt det ta tid, tid
Tid x6
Перевод песни Låt det ta tid
Будь моим другом, это только на ночь,
Ты чувствуешь себя одиноким, это так
Просто, ты фотомодель.
Звездная ночь, тоже прямо сейчас
В пути.
Вниз, к эспланаде, ты покрасила волосы,
У тебя есть карта в баре,
Но пусть это займет время, время.
Пусть это займет время, время.
Ложись, это случилось слишком внезапно.
Это было слишком больно.
Для такой нежной кожи
Не тяните себя слишком быстро.
Не дай этому пройти.
Сейчас больно, какое-то время
Мы на мосту.
Где ты остаешься спокойным,
Когда засыпаешь в тени,
Но пусть это займет время, время.
Пусть это займет время, время,
Прежде чем продолжить, продолжайте.
Пусть он утонет,
Прежде чем ты решишь, передумай,
Пусть он утонет в
Пути.
Вниз, к эспланаде, ты покрасила волосы,
У тебя есть карта в баре,
Но пусть это займет время, время.
Пусть это займет время, время.
Пусть это займет время, время.
Пусть это займет время, время,
Время x6.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы