My mind can’t rest, I await the day
I turn and toss the night away
I hear my heart crawl through my veins
There’s no relief from loves own chains
Just like the winds that rule the skies
No one can bend the bind that ties
The more they try the more in vain
Love must be free from love’s own chains
Oh what a fool I’ve always been
Free on the outside and chained within
How can it be, can you explain?
How to be free from love’s own chains
The rooster crows, the wild bird sings
I wonder what the day will bring
The faucet leaks, the sink is stained
There’s no relief from loves own chains
From love’s own chains, love’s own chains
Love must be free from love’s own chains
Перевод песни Love's Own Chains
Мой разум не может успокоиться, я жду дня,
Когда повернусь и выброшу ночь.
Я слышу, как мое сердце ползет по моим венам.
Нет никакого избавления от цепей любви.
Так же, как ветры, что правят небом.
Никто не может согнуть связку, которая связывает,
Чем больше они пытаются, тем больше напрасно.
Любовь должна быть свободна от собственных цепей любви.
О, какой дурак, я всегда был
Свободен снаружи и закован в цепи.
Как это может быть, ты можешь объяснить?
Как освободиться от собственных цепей любви?
Петушиные вороны, поет дикая птица.
Интересно, что принесет день?
Кран течет, раковина запачкана.
Нет избавления
От любви, от собственных цепей, от собственных цепей любви, от собственных цепей любви.
Любовь должна быть свободна от собственных цепей любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы