But they’re so spaced out, Bennie and the Jets
Oh but they’re weird and they’re wonderful
Oh Bennie she’s really keen
She’s got electric boots a mohair suit
You know I read it in a magazine
Bennie and the Jets.
Bennie and the Rocks,
or something like that.
Bennie smokes the rock.
(probably)
because it was the seventies.
Перевод песни Love On The Rocks / Bennie and the Jets
Но они так разошлись, Бенни и Джетс.
О, но они странные и прекрасные.
О, Бенни, она очень увлечена.
У нее есть электрические ботинки, мохеровый костюм.
Ты знаешь, я читал об этом в журнале.
Бенни и Джетс.
Бенни и камни,
или что-то в этом роде.
Бенни курит камень.
(наверное)
потому что это были семидесятые.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы