Con tu ausencia en los hombros
Mi dolor como un cáncer
Me miro, me interrogo
Me niego a comprender;
Recojo los pedazos
Me lamo las heridas
Me busco en los espejos
Y sueño con tu piel;
Se me han roto los años
Corriendo hacia la nada
Luchando con el tiempo
Viviendo del ayer
Sin tu mano, perdida
Sin tu aliento, dormida
Sin tu latir, vencida
Con tu ausencia, sin vida
Recorro cada calle
Con las manos vacías
Persiguiendo tú rastro
Recordando tu olor;
Me sentaré a tu puerta
En esa ciudad fría
Para llamarte a gritos
Perdida la razón
Que quizás venga alguien
A sentarse a mi lado
Me toque con tus manos
Y me hable con tu voz
Pero hay tantas canciones
Sobre amores y penas
Tanta elegía escrita
Qué puedo decir yo…
Перевод песни Los Restos Del Naufragio
С твоим отсутствием на плечах.
Моя боль, как рак,
Я смотрю на себя, допрашиваю себя.
Я отказываюсь понимать.;
Я собираю кусочки,
Я зализываю свои раны.
Я ищу себя в зеркалах,
И я мечтаю о твоей коже.;
У меня сломались годы.
Бегу в небытие.
Борьба со временем
Жизнь со вчерашнего дня
Без твоей руки, потерянной.
Без твоего дыхания, спи.
Без твоего сердцебиения, побежденная.
С твоим отсутствием, безжизненным.
Я иду по каждой улице,
С пустыми руками
Преследуя твой след,
Вспоминая твой запах,;
Я сяду у твоей двери.
В этом холодном городе
Чтобы кричать на тебя.
Потерянный разум
Может, кто-то придет.
Сидеть рядом со мной.
Прикоснись ко мне своими руками.
И поговори со мной своим голосом.
Но есть так много песен,
О любви и печали
Так много написанной элегии
Что я могу сказать…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы