Tu voz recuerda al gorrión, mezcla de vuelo y herida.
Pájaro errante que va, poesía de tarde fría.
Rayuela de soledad sobre baldosas partidas.
Perfume gris de esperar que vuela por nuestras vidas.
Silbando quise encontrarte y busqué en los patios del alma,
ahogando miedos te ví en tu silencio y tu calma.
Vuela de ese patio inmundo donde todo es humedad,
afuera hay un vientre urbano, hay un pulso en la ciudad.
Sin viento, cielo ni mar, duermes en patios del alma.
Ansia de olvido serás en tu silencio y tu calma.
Deja el patio y el silencio que presagia el temporal,
deja el patio de inmigrantes que afuera hay olor a mar
Перевод песни Los Patios del Alma
Твой голос напоминает Воробья, смесь полета и раны.
Блуждающая птица, идущая, холодная Вечерняя поэзия.
Классика одиночества на расколотой плитке.
Серые духи надеются, что они летят за нашу жизнь.
Шипя, я хотел найти тебя и искал во дворах души.,
заглушая страхи, я видел тебя в твоей тишине и спокойствии.
Лети из этого грязного двора, где все сыро.,
снаружи есть городской живот, есть пульс в городе.
Ни ветра, ни неба, ни моря, вы спите во дворах души.
Жажда забвения будет в твоей тишине и спокойствии.
Оставьте двор и тишину, которая предвещает временную,
оставь двор иммигрантов, снаружи пахнет морем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы