Sobre tu cabeza
Hay una maldición
Si has nacido pobre
No tendrás salvación
Vives para trabajar
Y poder comer
Aunque tú quieras triunfar
Nada tienes que hacer
No pensarás
No lucharás
No triunfarás
¡No, no, no!
Esta puta sociedad
Se ha inventado así
Tú estás para servir
No la puedes cambiar
Si te sales del redil
Al infierno irás
Nueve mandamientos hay
Que debes acatar
No respirarás
No te revelarás
No ambicionarás
¡Jamás!
¡Lucha, lucha!
Por vivir, por triunfar
¡Lucha, lucha!
Por tener libertad
¡Lucha, lucha!
Para ser el mejor
¡Lucha, lucha!
Por salir del control
Los que tienen el poder
Te pisotearán
Si quieres poder comer
Sangre has de sudar
Si te quieres revelar
Piénsatelo bien
Esa sangre brotará
Y las de otros también
No mandarás
Novivirás
OBEDECERÁS
¡Lucha, lucha!
Перевод песни Los Nueve Mandamientos
Над твоей головой.
Есть проклятие,
Если ты родился бедным,
У тебя не будет спасения.
Ты живешь, чтобы работать.
И уметь есть.
Даже если ты хочешь добиться успеха.
Тебе ничего не нужно делать.
Вы не будете думать
Ты не будешь сражаться.
Ты не преуспеешь.
Нет, нет, нет!
Это гребаное общество
Это было придумано так
Ты служишь.
Ты не можешь ее изменить.
Если ты выйдешь из складки,
В ад ты пойдешь.
Девять заповедей есть
Что вы должны соблюдать
Ты не будешь дышать.
Ты не раскроешься.
Вы не будете амбициозны
Никогда!
Борись, борись!
За то, чтобы жить, за то, чтобы преуспеть.
Борись, борись!
За свободу.
Борись, борись!
Чтобы быть лучшим
Борись, борись!
За выход из-под контроля
Те, у кого есть власть,
Они растоптают тебя.
Если вы хотите иметь возможность есть
Кровь, ты должен потеть.
Если вы хотите раскрыть себя
Подумай хорошенько.
Эта кровь прорастет.
И другие тоже
Ты не будешь командовать.
Новивайр
ПОВИНОВАТЬСЯ
Борись, борись!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы