Se festejaba la fiesta, de aquel pequeño poblado
Cuando escapo de las rejas, el que mato a la Rosario
Y a la cantina más cerca, se fue a tomar unos tragos
Fue la Rosario culpable, que no se culpe al marido
Porque la hallo esa tarde, con el que fue un gran amigo
Con su querido compadre, con su compadre querido
Cuando salio, bien borracho, se lo topo frente a frente
Mira que te ando buscando para acabar con tu suerte
Ya no me sigas rodeando, que ya me hueles a muerte
(Epale, epale, para tus machos compadre, la ofensa tiene medida, yo
Nunca he sido cobarde, y se jugarme la vida, y ahorita voy a contarte de
verdades
Desconocidas, viniste a quemar tus naves por una causa perdida, y
Por si tu no lo sabes, Rosario, cuando salías, andaba por mil lugares
Con todos los que quería, a mi, a mi me busco una tarde, y el resto, el resto
No es culpa mía)
Cuando peleaban los giros en la mitad del palenque
Solo sonaron dos tiros, y dos cayeron de muerte
Los dos compadres queridos, jamás volvieron a verse
Sigan señores la fiesta, les ordeno el comisario
No pararemos la apuesta, solo por dos novenarios
Los que murieron no cuentan, que suelten los otros gallos
En ese pueblo sencillo, cumplen los aniversarios
De aquella fecha sin brillo, en que los dos adversarios
Que siendo buenos amigos, murieron por la Rosario
Перевод песни Los Dos Compadres
В этом маленьком городке был праздник.
Когда я сбегаю из-за решетки, тот, кто убивает Розария,
И в столовую поближе, он пошел выпить.
Виновата была Розария, не вини мужа.
Потому что я нашел ее в тот день, с которым он был большим другом
Со своим дорогим приятелем, со своим дорогим приятелем.
Когда он вышел, хорошо пьяный, я наткнулся на него лицом к лицу.
Смотри, что я ищу тебя, чтобы покончить с твоей удачей.
Больше не окружай меня, ты уже пахнешь мной смертью.
(Epale, epale, для твоих мужчин, товарищ, преступление имеет меру, я
Я никогда не был трусом, и это сыграло мою жизнь, и сейчас я расскажу тебе о
истины
Неизвестно, ты пришел, чтобы сжечь свои корабли ради потерянного дела, и
Если ты не знаешь, Росарио, когда ты выходил, я ходил по тысяче мест.
Со всеми, кого я хотел, я ищу один день, а остальное, остальное
Это не моя вина.)
Когда они боролись с поворотами в середине Паленке
Прозвучало всего два выстрела, и два упали до смерти.
Два любимых приятеля больше никогда не виделись.
Продолжайте, господа, вечеринку, приказываю комиссар.
Мы не остановим пари, только на две недели.
Те, кто умер, не в счет, пусть отпустят других Петухов.
В этом простом городе они встречают юбилеи
От той тусклой даты, когда два противника
Что, будучи хорошими друзьями, они умерли за розарий
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы