Es como morirse de miedo
Por algo
Poner el brazo alfrente
Y el otro al lado
No me hablas
No te hablo
Bien sencillo
Es como morirse de pena
Por algo tambien
Comer la sal y el azucar al mismo tiempo
Si me hablas
Yo te hablo
Porque me muero…
Me muero de entusiasmo
De entusiasmo…
De saber lo que es
Y lo que se dice cuando me muero
De entusiasmo, de entusiasmo…
Los barcos se van y vienen acá
Disfrutan la orilla y luego se van
Перевод песни Los Barcos
Это как умереть от страха.
Не зря
Положил руку на плечо.
А другой рядом
Ты не говоришь со мной.
Я не говорю с тобой.
Хорошо просто
Это как умереть от горя.
За что-то тоже.
Ешьте соль и сахар в то же время
Если ты говоришь со мной,
Я говорю с тобой.
Потому что я умираю.…
Я умираю от энтузиазма.
От энтузиазма…
Знать, что это такое.
И что говорят, когда я умираю,
От энтузиазма, от энтузиазма. …
Корабли приходят и уходят сюда.
Они наслаждаются берегом, а затем уходят
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы