Well it’s a hard way down to the time I raised my hand
And I swore I’d gladly die for my God and Uncle Sam
There was so much I didn’t know and what I knew I didn’t understand
Look at me, look at me, where have I gone?
Where have I gone?
It’s a bittersweet way to my debut as a man
I defied the Lord and Ford in that eucalyptus stand
I wasn’t even sure I loved her, we were friends in the high school band
And look at me, look at me, where have I gone?
Where have I gone?
Look at me in the mirror of the way I look at you
In the mirror of my words you’ll find my fantasies are true
Remnants of a childhood dream, a nightmare or two
Look at me, I look at you
It’s a hazy way to the time I finally saw
And it all came crashing in on me, my God and my law
And now I wonder as I look around if I’ll make it through at all
Look at me, look at me, where have I gone?
Where have I gone?
And now I lie awake and sometimes I find them lost
As I rummage through my what’s and if’s, my profits and my costs
It’s not the bridges burned that bother me but the ones that I never crossed
Look at me, look at me, where have I gone?
Where have I gone?
Look at me in the mirror of the way I look at you
Whoa, in the mirror of my words you’ll find my fantasies are true
Oh, remnants of a childhood dream, a nightmare or two
Look at me, I look at you
Oh, look at me, I look at you
Oh, look at me, I look at you
Oh, look at me, I look at you
Перевод песни Look At Me, Look At You
Что ж, это трудный путь к тому времени, когда я поднял руку
И поклялся, что с радостью умру за своего Бога и Дядю Сэма.
Было так много, чего я не знал, и что я знал, я не понимал.
Посмотри на меня, посмотри на меня, куда я ушел?
Куда я делась?
Это горько-сладкий путь к моему дебюту как мужчины.
Я бросил вызов Господу и Форду в этой евкалиптовой стойке.
Я даже не был уверен, что люблю ее, мы были друзьями в школьной группе,
И посмотри на меня, посмотри на меня, куда я ушел?
Куда я делась?
Посмотри на меня в зеркало того, как я смотрю на тебя
В зеркало моих слов, ты поймешь, что мои фантазии верны.
Остатки детской мечты, кошмара или двух.
Посмотри на меня, я смотрю на тебя,
Это туманный путь к тому времени, когда я, наконец, увидел,
И все это обрушилось на меня, моего Бога и мой закон,
И теперь я задаюсь вопросом, оглядываясь вокруг, смогу ли я пройти через это вообще.
Посмотри на меня, посмотри на меня, куда я ушел?
Куда я делась?
И теперь я лежу без сна, и иногда я нахожу их потерянными,
Пока роюсь в своих "что и если", своей прибыли и своих расходах.
Меня беспокоят не сожженные мосты, а те, что я никогда не пересекал,
Посмотри на меня, посмотри на меня, куда я ушел?
Куда я делась?
Посмотри на меня в зеркало того, как я смотрю на тебя.
Уоу, в зеркале моих слов ты поймешь, что мои фантазии верны.
О, остатки детской мечты, кошмара или двух.
Посмотри на меня, я смотрю на тебя.
О, посмотри на меня, я смотрю на тебя.
О, посмотри на меня, я смотрю на тебя.
О, посмотри на меня, я смотрю на тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы