Il est l’heure de partir, encore une fois ce cœur serré
Car la liberté me donne l’impression d'être incarcéré
L’un d’entre nous doit fuir, les sentiments sont altérés
On sent qu’on n’a plus rien à se dire, que ça sert à rien de déblatérer
Adieu, dernière effusion sur le quai de la gare
Nos yeux aux bords des larmes, putain ça fait de la peine à voir
Comment j’en suis arrivé là? Je ne sais pas, je ne veux pas l’savoir
Dans mon cas il y a pas d’issue, y’a pas non plus d'échappatoire
Loin des yeux, loin du cœur, un jour tu partiras
J’ai toujours eu peur de ce moment évité par miracle
Un changement d’humeur, entre nous un sale climat
S'éloigner parce que ça sent la fin, je me dis que c’est pas si mal
Ça faisait des mois qu’on tournait en rond
Tu disais même qu’on s’marchait dessus
L’amour sans la passion, c’est sûr qu’un de ces quatre on en sera déçu
On a fait les chose à fond, on avait le vice et la vertu
L’amour et l’eau fraîche ne servent à rien si on a pas d’air pur
Les étoiles: on les voit briller, les étapes: on les a grillées
Souvent on sait qu’on devrait pas mais des fois on est attirés
Je t’ai aimé, je t’ai admiré, j’savais qu’un jour tu partirais
Mais je ne savais pas que toutes les séquelles chez moi se compteraient par
milliers
Loin des yeux, loin du cœur
Peut-être qu’un jour tu reviendras
Quelqu’un à la hauteur pour toi, de nos jours ça devient rare
L’absence du bonheur, la solitude qui broie du noir
Le fait qu’on s’est usé à petit feu, ça je n’ai pas su l’voir
Alors je bois du sky, pour t’oublier comme la plupart
Sur le quai de la gare je t’ai dit au revoir et non pas à plus tard
A présent c’est l’heure, c’est décidé on se sépare
Je ne sais pas ce qui va se passer, je sais que dehors il pleut des larmes
Перевод песни Loin du cœur
Пора уходить, опять это сердце сжалось
Потому что свобода заставляет меня чувствовать себя заключенным в тюрьму
Один из нас должен бежать, чувства изменены
Мы чувствуем, что нам больше нечего сказать друг другу, что бессмысленно разгребать
Прощай, последнее излияние на Вокзальной набережной
Наши глаза до краев слез, чертовски больно видеть
Как я до этого добрался? Не знаю, не хочу знать.
В моем случае нет выхода, нет и выхода
Далеко от глаз, далеко от сердца, когда-нибудь ты уйдешь
Я всегда боялся этого момента, избегаемого чудом
Перемена настроения, между нами грязный климат
Уйти, потому что это пахнет концом, я думаю, что это не так уж плохо
Несколько месяцев мы ходили по кругу.
Ты даже говорил, что мы гуляли по нему.
Любовь без страсти, это точно, что один из этих четырех мы будем разочарованы
Мы делали все тщательно, у нас были порок и добродетель
Любовь и свежая вода бесполезны, если у нас нет чистого воздуха
Звезды: мы видим, как они сияют, шаги: мы их поджарили
Часто мы знаем, что не должны, но иногда мы привлекаем
Я любил тебя, я восхищался тобой, я знал, что однажды ты уйдешь.
Но я не знал, что все последствия в моем доме будут считаться
тысячи
Далеко от глаз, далеко от сердца
Может быть, когда-нибудь ты вернешься.
Кто - то на высоте для тебя, в наши дни это становится редкостью
Отсутствие счастья, одиночество, которое перемалывает черноту
Тот факт, что мы износились на небольшом огне, это я не знал, чтобы увидеть это
Так что я пью небо, чтобы забыть тебя, как большинство
На Вокзальной набережной я попрощался с тобой, а не позже.
Теперь пора, решено, мы расстаемся.
Я не знаю, что будет, я знаю, что на улице дождь слез
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы