Si, ay si temblor
La lluvia cae en soledad
Si, ay si temblor
No llamas y no vendrás
Ahora recuerdo tus manos
Tu ausencia da soledad
En mi calle ya no hay críos
Y mi jardín seco esta
Ahora recuerdo tu cara
Tu fantasma quiere hablar
Y junto a mi está en la cama
Pero calor no me da
Juntos hicimos la casa
A imagen de nuestro amor
Fuiste y quedó tu fantasma
Y la casa se cayó
Ahora recuerdo tu risa
Que lagrimas nos costó
Y ahora ya NO SOMOS NADA
Ni tu fantasma ni yo. Si…
Los días se quedan en nada
Recuerdos de nuestro amor
Le doy pena a tu fantasma
Y consuelo a mi dolor
Ahora recuerdo tus ojos
Clavados en mi canción
Y mi canción me recuerda
A mi fantasma mi amor
Перевод песни Lluvia en soledad
Да, увы, если дрожь
Дождь падает в одиночестве,
Да, увы, если дрожь
Ты не звонишь и не придешь.
Теперь я помню твои руки.
Твое отсутствие дает одиночество.
На моей улице больше нет детей.
И мой сухой сад
Теперь я помню твое лицо.
Твой призрак хочет поговорить.
И рядом со мной в постели.
Но тепло не дает мне
Вместе мы сделали дом
В образе нашей любви
Ты пошел, и твой призрак остался.
И дом упал.
Теперь я помню твой смех.
Какие слезы стоили нам
И теперь мы ничто.
Ни твой призрак, ни я. Если…
Дни остаются ни в чем.
Воспоминания о нашей любви
Я жалею твоего призрака.
И утешаю свою боль.
Теперь я помню твои глаза.
Прибил к моей песне,
И моя песня напоминает мне
К моему призраку, моя любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы