Tiene Buenos Aires un rincón
en un jardín prohibido,
un tal piazzola, amigo de un gorrión
que le presta el nido
para ver de plata amanecer
de oro atardecer, de madrugada,
una mirada de mujer
Tiene Buenos Aires qué sé yo…
y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adiós
y que le dedico
a ese personaje que cantó
hay tanto tango herido… ¡Va por Gardel!
Quema, quema, tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos,
Pero se irá, pero se irá, pero se irá
aquella sensación, llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos,
que hoy tengo porteño el corazón
Quiero el Buenos Aires que voló
de un espejo frío
de un albor gesticulando amor
dando vida a un libro
De corrientes nada en el calor,
y en callejones frío
tiene Buenos Aires un cariño que era mío
Tiene Buenos Aires, qué sé yo y un poema escrito
un verso que recuerdo de un adiós
y que le dedico
a ese personaje que cantó
tanto tango herido…
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
yo te llevo aquí
en mis recuerdos suavecitos…
Pero se irá, ya lo verás, se irá
aquella sensación
llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos
Déjame soñar, déjame soñar
con tu amargo de a poquitos
Quema, quema tu nombre quema mi voz
Buenos Aires me dolió
pienso tanto en ti en mis recuerdos suavecitos
Pero se irá, pero se irá, aquella sensación
llega, llego soledad
déjame soñar
con tu amargo de a sorbitos
y porteño el corazón
A tu vera, a tu vera
Ya sé que estoy piantao
piantao, piantao en tus manos.
Перевод песни Llega, llegó soledad
У Буэнос-Айреса есть уголок
в запретном саду,
Пьяццола, друг Воробья.
кто одалживает ему гнездо
чтобы увидеть Серебряный рассвет
золотой закат, раннее утро,
взгляд женщины
У него есть Буэнос-Айрес, что я знаю.…
и стихотворение, написанное
стих, который я помню о прощании,
и что я посвящаю ему
к тому персонажу, который пел
так много танго ранено ... он идет за Гарделем!
Гори, гори, твое имя сжигает мой голос.
Буэнос-Айрес мне было больно.
я так много думаю о тебе в своих мягких воспоминаниях,,
Но он уйдет, но он уйдет, но он уйдет.
это чувство, приходит, приходит одиночество.
позвольте мне мечтать
с твоим горьким глотком,
что сегодня у меня есть сердце.
Я хочу Буэнос-Айрес, который полетел.
из холодного зеркала
от бунта, жестикулирующего любовью,
воплощение книги в жизнь
От течений ничего в жару,
и в переулках холодно.
в Буэнос-Айресе есть любовь, которая была моей.
У него есть Буэнос-Айрес, что я знаю, и стихотворение, написанное
стих, который я помню о прощании,
и что я посвящаю ему
к тому персонажу, который пел
так много танго ранено…
Гори, гори твое имя, гори мой голос.
Буэнос-Айрес мне было больно.
я отвезу тебя сюда.
в моих мягких воспоминаниях…
Но он уйдет, вот увидишь, уйдет.
это чувство
приходит, приходит одиночество.
позвольте мне мечтать
с твоим горьким глотком
Позволь мне мечтать, позволь мне мечтать.
с твоим горьким маленьким
Гори, гори твое имя, гори мой голос.
Буэнос-Айрес мне было больно.
я так много думаю о тебе в своих мягких воспоминаниях,
Но он уйдет, но уйдет, это чувство
приходит, приходит одиночество.
позвольте мне мечтать
с твоим горьким глотком
и сердце
Твоей вере, твоей вере.
Я знаю, что я piantao
piantao, piantao в ваших руках.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы