Civilised planning on what you’re gon' do
You’re not really sure about him, that’s true
Man, stairs on the window, out to the rain
Asked, the girl thinks he’s got a life of pain
Well, I saw Betty, bought a
Ah, what’s the feelin'? What’s the talkin'?
They whisper behind their back, it’s a ploy
Their plan ain’t workin', she’s still like a motherfucker
Ayy, ayy
It was livin' with Betty
Hey, oh yeah
That made me finally happy
Ayy-ayy, ayy-ayy, ayy-ayy!
It was livin' with Betty
That made me finally see the sense to be
What we are
It’s just movin' around and drivin' Joel’s car
Never knows
And then girls hit another round from the bar
And we know exactly what we gots to do
When we come across you
Two fingers, and one of your own stuck right up your jacksy
It’s what we thought
Pretty sure that no-one ever gave up
From your burnt fingers to smells that linger
To all others, brothers, sisters, baby mothers
To old young gunners and young gun sluts
And to all the people that don’t get to pick up
To buts, to know, to never see
To have money, to be as poor as ladies
Ah, in the corner, looking to border
A microphone’s getting kicked on the floor, yeah
Hey, hey
It was livin' with Betty
Hey, hey
That made me finally see a side of me
Ayy, ayy
It was livin' with Betty
Ayy-ayy-ayy, ayy
That finally made me feel happy
Hey, hey!
It was livin' with Betty
Hey, hey
That made me finally see a side of me
Ayy, ayy
It was livin' with Betty
Ayy-ayy-ayy, ayy
That finally made me feel happy
And I know exactly what I got to do
Because you’re talkin' to me too
Ah, oh-oh, uh-uh
But I see, there’s no one else around me
That I can really trust to bust, to turn the back
To laugh, to lust, to have, to satisfaction
Перевод песни Livin’ With Betty
Цивилизованное планирование того, что ты собираешься делать.
Ты не совсем уверена в нем, это правда.
Чувак, ступеньки на окно, под дождем
Спросил, девушка думает, что у него больная жизнь.
Что ж, я видел Бетти, купил "
А-А", что ты чувствуешь?
Они шепчут за спиной, это уловка,
Их план не работает, она все еще как ублюдок,
Эй, эй!
Она жила с Бетти.
Эй, О да,
Это наконец-то сделало меня счастливой.
Эй-эй, эй-эй, эй-эй!
Она жила с Бетти,
И это заставило меня наконец-то увидеть смысл
Того, кто мы есть.
Это просто двигается и едет машина Джоэла,
Никогда не знает,
А затем девушки бьют еще один раунд из бара,
И мы точно знаем, что мы будем делать,
Когда встретимся с тобой.
Два пальца, и один из твоих, застрявший прямо в твоем джекси,
Это то, о чем мы думали.
Почти уверен, что никто никогда не сдавался от твоих обожженных пальцев до запахов, которые задерживаются для всех остальных, братьев, сестер, матерей-младенцев, для старых молодых стрелков и молодых пушечных шлюх, и для всех людей, которые не могут подобрать себе "но", чтобы знать, никогда не видеть, чтобы иметь деньги, быть такими же бедными, как леди, ах, в углу, глядя на границу, микрофон ударяется о пол, да.
Эй, эй!
Она жила с Бетти.
Эй, эй,
Это заставило меня наконец-то увидеть мою
Сторону, Эй, эй!
Она жила с Бетти,
Эй-эй - эй, эй,
Которая, наконец, сделала меня счастливой.
Эй, эй!
Она жила с Бетти.
Эй, эй,
Это заставило меня наконец-то увидеть мою
Сторону, Эй, эй!
Она жила с Бетти,
Эй-эй - эй, эй,
Это, наконец, сделало меня счастливой,
И я точно знаю, что мне нужно сделать,
Потому что ты тоже говоришь со мной.
Ах, о-О, О-О,
Но я вижу, что вокруг меня нет никого,
Кому я мог бы доверять, чтобы сломаться, повернуться спиной,
Чтобы смеяться, к похоти, к удовлетворению.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы