For det er livet og det er døden, men du trenger ikkje være med
For det er livet og det er døden, men du trenger ikkje være med
For det er livet og det er døden, men du trenger ikkje være med
Men du trenger ikke være med
Men vil du være med
Men vil du være med
Men vil du være med
Men vil du være med
For er du rastlaus og dagene kjeder deg
Da er du oss, du er oss, du er oss
Og er du rastlaus for dagene kjeder deg
Da er du oss du er oss, du er oss
Og er du rastlaus for dagene kjeder deg
Da er du oss du er oss, du er oss
Og er du rastlaus for dagene kjeder deg
Da er du oss du er oss, du er oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Er du med oss
Og hvilken side er du på
Перевод песни Livet og døden
Ибо есть жизнь и есть смерть, но тебе не нужно быть с, ибо есть жизнь и есть смерть, но тебе не нужно быть с, ибо есть жизнь и есть смерть, но тебе не нужно быть с, но тебе не нужно быть с, но будешь ли ты с, но будешь ли ты с, но будешь ли ты с, но будешь ли ты с, для тебя неугомонны и дни скучают, тогда ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, и ты-это неугомонные дни, тогда ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, ты-это мы, ты-это ты-это мы, ты-это мы, и ты неугомонен в те дни, когда тебе скучно, тогда ты-это мы, ты-это мы, и на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
Ты с нами
И на чьей ты стороне?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы