I got a brand new set of wheels
And I got to know how it feels
To be cruisin' down the road at ninety five
It’s a brand new speed machine
I’m gonna need to keep it clean
The print is red with leatherette inside
Little sixty nine
Sixty niner
Little sixty nine
Nothing finer
Cruisin' out in mine with my diner
In my little sixty nine
In my motor car with my baby
Underneath the stars
Don’t mean maybe;
Everything is fine with my diner
In my little sixty nine
She’s gonna beat the fastest time
I know she really moves just fine
Cruisin' down the road at ninety five
And everyone that we see
Will be looking at you and me
Don’t you feel it’s good to be alive
Little sixty nine
Sixty niner
Little sixty nine
Nothing finer
Cruisin' out in mine with my diner
In my little sixty nine
In my motor car with my baby
Underneath the stars
Don’t mean maybe;
Everything is fine with my diner
In my little sixty nine
Cruisin' down the road I gotta make it fly
You know I gotta try
Little sixty nine
Sixty niner
Little sixty nine
Nothing finer
Cruisin' out in mine with my diner
In my little sixty nine
In my motor car with my baby
Underneath the stars
Don’t mean maybe;
Everything is fine with my diner
In my little sixty nine
Перевод песни Little 69
У меня есть совершенно новый набор колес,
И я должен знать, каково это-
Кататься по дороге в девяносто пять,
Это совершенно новая машина скорости.
Мне нужно держать все в чистоте.
Принт красный с кожзаменителем внутри
Немного шестьдесят девять.
Шестьдесят девять,
Мало, шестьдесят девять.
Ничто не может быть лучше,
Чем круиз в моей с моей закусочной
В моей маленькой шестьдесят девять
В моей машине с моим ребенком
Под звездами,
Не значит, может быть;
Все в порядке с моей закусочной
В моей маленькой шестьдесят девять,
Она побьет самое быстрое время.
Я знаю, что она действительно хорошо
Двигается по дороге в девяносто пять,
И все, кого мы увидим,
Будут смотреть на нас с тобой.
Разве ты не чувствуешь, что хорошо быть живым?
Немного шестьдесят девять.
Шестьдесят девять,
Мало, шестьдесят девять.
Ничто не может быть лучше,
Чем круиз в моей с моей закусочной
В моей маленькой шестьдесят девять
В моей машине с моим ребенком
Под звездами,
Не значит, может быть;
Все в порядке с моей закусочной
В моей маленькой шестьдесят девять,
Круиз по дороге, я должен заставить ее летать.
Ты знаешь, я должен попытаться.
Немного шестьдесят девять.
Шестьдесят девять,
Мало, шестьдесят девять.
Нет ничего прекраснее
, когда я еду со своей закусочной в своей маленькой шестьдесят девять в своей машине с моим ребенком
под звездами,
может быть, это не значит, что
все в порядке с моей закусочной в моей маленькой шестьдесят девять.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы